《大学》全文及译文

来源:志趣文     时间: 2024-06-01
  • 《礼记·大学》翻译全文
    《礼记·大学》翻译全文 创作年代:春秋末期、作品出处:《礼记》、文学体裁:散文、作 者:曾子。《大学》的宗旨,在于弘扬高尚的德行,在于关爱人民,在于达到最高境界的善。知道要达到“至善”的境界方能确定目标,确定目标后方能心地宁静,心地宁静方能安稳不乱,安稳不乱方能思虑周详,思虑周详方...
  • 《大学》原文和翻译是什么?
    原文:大学之道在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在...
  • 《大学》 原文译文
    译文 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周祥才能够有所收获。 每样东西都有根本有枝未,每件事情都有开始有终结。明白了这本末始终的道理,就接近事物...
  • 请教《大学》全文
    《大学》原文及译文:原文:大学之道,在明明德,在亲亲(新补处,仙佛所补。原来的文章里面没有),在新民,在止于至善。译文:大学是学圣学贤,是大人的生命学问,指所学是为了立身行道。在于使人恢复灵明的本性,虚灵不昧,以具众理而应万事。近能与最亲近的九族和睦相处,远能使天下百姓皆恢复...
  • 《大学》原文和翻译注释
    《大学》原文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。【译文】大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。《大学》是一篇论述儒家修身治国平天下思想的...
  • 大学 原文译文
    《大学》原文和译文如下: 原文: 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。 古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲...
  • 《大学》全文或部分以及翻译,谢谢
    【原文】大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。【译文】大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定...
  • 《大学》翻译一下
    《大学》全文与翻译大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致...
  • 大学原文及翻译
    《大学》原文 大学之道在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲...
  • 《大学》原文及翻译
    《大学》原文逐句翻译如下:译文:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,学习和应用于生活,使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能使内心安定;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够处事合宜。每一样东西都有根本有始末,每件事情都有开始有终结。

  • 19735303617:   《大学》翻译 -
    余王俗  ______ university college

    19735303617:   《大学》节选的翻译 -
    余王俗  ______ 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在 于使人达到最完善的境界. 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不 躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑 周祥才能够有所收获. 每样东...

    19735303617:   《大学》的第一句的翻译
    余王俗  ______ 原文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.译文:《大学》的宗旨,在于弘扬高尚的德行,在于关爱人民,在于达到最高境界的善.

    19735303617:   文学 - 文学:翻译文言文《大学》 - (二)原文 - :所谓诚其意
    余王俗  ______ 所谓诚意,就是不欺骗自己.讨厌不善要像讨厌臭的味道一样,喜好善,要像喜爱美好的颜色一样,这就教做内心自足也.所以君子就算独处时也要谨慎不可随便.小人平时专做坏事,无恶不作;看见君子便躲躲闪闪地掩饰自己的坏处;可是别人看来,好像看见他的肝肺一样,这样的遮掩,又有什么好处呢?这就教做内心真实,也表现在外.所以君子即使独处时,也要谨慎不敢随便啊. 曾子说:十支眼睛看着你,十支手指指着你,这真是可怕啊!有钱人可以把房子装饰的很漂亮;有德的人可以丰富自身,内心坦荡,身心自然安然舒适.所以君子一定要做到内心的意念都能真实无欺.

    19735303617:   帮忙翻译一下大学 中庸 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.知止而后有定,定而后能静,静而后能安, -
    余王俗  ______ 《大学》的宗旨,在于弘扬高尚的德行,在于关爱人民,在于达到最高境界的善.知道要达到“至善”的境界方能确定目标,确定目标后方能心地宁静,心地宁静方能安稳不乱,安稳不乱方能思虑周详,思虑周详方能达到“至善”. 出自:春秋...

    19735303617:   帮我翻译这个《大学》第一章的第一段,谢谢! -
    余王俗  ______ 大学之道,在明明德:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在亲民,在止于至善:在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界. 知止而后有定:知道应达到的境界才能够志向坚定;定而后能静:志向坚定才能够镇静不躁;静而后能安:镇静不躁才能够心安理得;安而后能虑:心安理得才能够思虑周祥;虑而后能得:思虑周祥才能够有所收获. 物有本末:每样东西都有根本有枝末,事有始终:每件事情都有开始有终结.知所先后:明白 了这本末始终的道理,则近道矣:就接近事物发展的规律了.

    19735303617:   大学(朱熹)译文!速度!感谢 -
    余王俗  ______ 大学——朱熹版译文 大学的根本宗旨,在于阐明完美、光明的德性;在于使人民受到感化,成为新人;在于达到道德上完美无缺的理想境界.

    19735303617:   关干《大学》明德修身的名句及翻译 -
    余王俗  ______ 1. 古之欲明明德于天下者,先治其国.欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者;先致其知;致知在格物. 译文:古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好...

    19735303617:   翻译《大学》
    余王俗  ______ 之所以说治理国家必须先管理好自己的家庭和家族,是因为不能管教好家人而能管教好别人的人,是没有的,所以,有修养的人在家里就受到了治理国家方面的教育:对父母的孝顺可以用于侍奉君主;对兄长的恭敬可以用于侍奉官长;对子女的慈爱可以用于统治民众.

    19735303617:   翻译这篇文言文,采自《大学》
    余王俗  ______ 所谓使自己的意念诚实,就是说不要自欺.要像憎恶腐臭的气味一样,要像爱好美好的容貌一样,这就是说自己不亏心.因此,君子对独居这事必须谨慎.小人独居,干不好的事,没有什么做不出来的;看见了君子,这才躲躲藏藏地把不好的掩盖起来,把好的显示出来.其实人们看他,正像看透他里面的肺肝一样,躲藏掩盖又有什么益处呢?这就是说,里面有什么样的实在东西,外面就必然会有什么样的表现.所以君子必须在独居时很谨慎.