《点绛唇》原文及译文

来源:志趣文     时间: 2024-05-31
  • 点绛唇原文及翻译
    《点绛唇》原文:【作者】李清照 【朝代】宋 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。译文:荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。突然进来一位客人,她慌得...
  • 韩琦《点绛唇》原文、注释、译文、鉴赏
    点绛唇 【原文】病起恹恹,画堂花谢添憔悴。乱红飘砌 ① ,滴尽胭脂泪。惆怅前春,谁向花前愁?愁无际。武陵 ② 回睇,人远波空翠。【注释】①砌:台阶。②武陵:即武陵溪,出自陶渊明的《桃花源记》。【译文】大病初起,精神困倦,画堂里落花满地,使我平添了几许愁绪。凋零的花瓣在空中飞舞,...
  • 汪藻《点绛唇》原文、注释、译文、鉴赏
    点绛唇 【原文】新月娟娟,夜寒江静山衔斗 ① 。起来搔首,梅影横窗瘦。好个霜天,闲却 ② 传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。【注释】①斗:指北斗星。②闲却:闲置。【译文】一弯明媚新月挂天空,夜寒江静,远山衔北斗星。不能入睡,起身直搔头,看窗间梅影横斜枝枝瘦。好一个霜天...
  • 汪藻点绛唇新月娟娟原诗注释翻译赏析 点绛唇原文介绍
    1、【原文】:点绛唇 汪藻 新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首。梅景横窗瘦。好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓如酒。2、【注释】点绛唇:杨慎《词品》:“《点绛唇》取梁江淹诗‘白雪凝琼貌,明珠点绛唇’以为名。”汪藻(1079-1154):宋饶州德兴人,字彦章。徽宗崇宁年间进士,...
  • 李清照的两首点绛唇的原文,译文,赏析
    点绛唇·蹴罢秋千 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜戋刬金钗溜。和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。【赏析一】此词为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。上片荡完秋千的精神状态。词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。此刻全部动作虽已...
  • 姜夔《点绛唇》原文及赏析
    原文 丁未冬①,过吴松②作。燕雁③无心,太湖④西畔随云去。数峰清苦,商略⑤黄昏雨。第四桥⑥边,拟共天随⑦住。今何许⑧?凭阑怀古,残柳参差舞。注释 ①丁未:宋孝宗淳熙十四年(1187)。②吴松:即今吴县,属江苏省。③燕雁:指北方幽燕一带的鸿雁。④太湖:江苏南境的大湖泊。⑤商略...
  • 苏东坡的点绛唇的全文是什么?
    原文如下:《点绛唇·闲倚胡床》宋代:苏轼 闲倚胡床,庾公楼外峰千朵。与谁同坐。明月清风我。别乘一来,有唱应须和。还知么。自从添个。风月平分破。白话译文 闲着无事就靠坐着胡床,从庾公楼的窗子朝外望去,只见诸峰如千朵鲜花开放。和哪个一同倚坐?明月、清风、我(或他)。别驾通判一...
  • 张孝祥《点绛唇》原文及翻译赏析
    点绛唇 宋 张孝祥 辽鹤归来,故乡多少伤心地。寸书不寄。鱼浪空千里。凭仗桃根,说与凄凉意。愁无际。旧时衣袂。犹有东门泪。翻译:我像那“辽东鹤”,离开多年之后,终于又归来了。这熟悉而又生疏的故乡,有多少能勾起我伤感落泪的地方。都说鱼能传书,可是江波空自千里长流,这些年我们竞未通过一封...
  • 《点绛唇》全文翻译
    下片写少女乍见来客的情态。她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。“见客入来”,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。“袜刬”,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。“金钗溜”,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁...
  • 《点绛唇》原文及翻译赏析
    原文如下:《点绛唇·闲倚胡床》宋代:苏轼 闲倚胡床,庾公楼外峰千朵。与谁同坐。明月清风我。 别乘一来,有唱应须和。还知么。自从添个。风月平分破。拓展知识1、注释⑴点绛唇:词牌名。⑵闲倚胡床:闲着无事坐于胡床。闲:指办公之余。倚:坐靠。⑶庾公楼:杜甫《秋日寄题郑盟湖上亭》:...

  • 13122636635:   点绛唇·寂寞深闺的作品原文 -
    墨谦凡  ______ 点绛唇⑴ 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕⑵.惜春春去,几点催花雨. 倚遍阑干,只是无情绪.人何处⑶,连天衰草,望断归来路⑷.

    13122636635:   求 点绛唇·访牟存叟南漪钓隐 周晋 翻译 -
    墨谦凡  ______ 宋·周晋《点绛唇·访牟存叟南漪钓隐》白话释义:午夜梦回的时候,拉起窗帘所有的愁苦都放下.漫长的黑夜无人相伴,只好对着黄鹂自言自语.窗外飘着柳絮带着幽香,到处都是春天的气息.乘坐着小船前去,并没有写字,只是画了梨花般...

    13122636635:   点纬唇 屏却相思 近来知道都无益 -
    墨谦凡  ______ 点绛唇 王国维屏却①相思,近来知道都无益. 不成抛掷,梦里终相觅. 醒后楼台②,与梦俱明灭. 西窗白,纷纷凉月③,一院丁香雪.① 屏却:放弃. ②“醒后楼台”二句:谓梦中虚构的空中楼阁,醒后还若明若灭,隐约可见. ③纷纷凉月...

    13122636635:   点绛唇台上披襟翻译周邦彦的 -
    墨谦凡  ______ 原文:《点绛唇.台上披襟》 台上披襟,快风一瞬收残雨. 柳丝轻举,蛛中国黏飞絮. 极目平芜,应是春归处. 愁凝伫,楚歌声苦,村落黄昏鼓. 上半阙分析: “台上披襟”,的是作者自已.这时有“快风一瞬收残雨”,眼前风光就是如此. ...

    13122636635:   点绛唇 中文翻译 李清照的 蹴罢秋千..... -
    墨谦凡  ______ 点绛唇 【宋】李清照 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕.惜春春去,几点催花雨. 倚遍栏干,只是无情绪!人何处?连天芳草,望断归来路. 点绛唇 【宋】李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手. 露浓花瘦,薄汗轻衣透. 见客入来,袜刬金钗溜,和羞走. 倚门回首,却把青梅嗅.

    13122636635:   点绛唇·丁未冬过吴松作的注释译文 -
    墨谦凡  ______ ⑴点绛唇:词牌名.四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵.《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异,今京剧中犹常用之. ⑵丁未:即南宋淳熙十四年(1187年).吴松:一作“吴淞”,即今吴江市,属江苏省. ⑶燕(yān)雁...

    13122636635:   点绛唇 李清照的名句 -
    墨谦凡  ______ 一、《点绛唇》李清照的名句是:倚门回首,却把青梅嗅.二、原文:《点绛唇·蹴罢秋千》年代: 宋 作者: 李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手.露浓花瘦,薄汗轻衣透.见客入来,袜刬金钗溜.和羞走,倚门回首,却把青梅嗅.三、译文:...

    13122636635:   求姜夔 点绛唇的赏析和全文翻译 -
    墨谦凡  ______ 姜夔 丁未冬过吴松作(吴松即苏州河) 燕雁无心,太湖西畔随云去.数峰清苦,商略黄昏雨.第四桥边,拟共天随住.今何许?凭栏怀古,残柳参差舞. 俞平伯先生论历来为人重视的张炎对白石的评语(如“清空”、“清虚”、“骚雅”...

    13122636635:   《点绛唇 素香丁香》翻译
    墨谦凡  ______ 原文: 落木萧萧,琉璃叶下琼葩吐. 素香柔树,雅称幽人趣. 无意争先,梅蕊休相妒. 含春雨.结愁千绪,似忆江南主. 译诗: 冷落凄清秋叶飞,琼枝玉叶却吐蕊. 柔树飘出缕缕香,恰如幽隐贞人美. 无意争春斗娇艳,梅花开尽莫相妒...

    13122636635:   点綘唇贺铸全文翻译 -
    墨谦凡  ______ 《点绛唇》年代:宋 作者: 贺铸 一幅霜绡,麝煤熏腻纹丝缕.掩妆无语.的是销凝处.薄暮兰桡,漾下苹花渚.风留住.绿杨归路.燕子西飞去. 白话文:一幅白手帕,在熏炉上烘烤了一次又一次.用手绢捂住脸,意绪满腹之时而又默默无语...