径造庐访成视成所蓄翻译

来源:志趣文     时间: 2024-05-31
  • 《聊斋志异之促织》原文及译文
    径造庐访成。视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念:蓄劣物终无所用,不如拚博一笑。因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾...
  • 文言文欧阳修汉东
    去 12.下列四组句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是 A.吾少林出也.有薄技,请以相授 独是成氏子以蠹贫,以促织富 B.师所能者,我已尽能乏 径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑 C.李在侧,不觉技痒,意气而进 天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例 D.幸先以我名告之 每闻琴瑟之声,...
  • 无家别原文_翻译及赏析
    径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须...
  • 《促织》原文及翻译赏析
    径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须...
  • 文言文跺脚
    径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。 成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。 顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。 少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。 少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。 俄见小虫跃起,张...
  • 崔恭字克让文言文阅读答案
    去 12.下列四组句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是 A.吾少林出也.有薄技,请以相授 独是成氏子以蠹贫,以促织富 B.师所能者,我已尽能乏 径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑 C.李在侧,不觉技痒,意气而进 天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例 D.幸先以我名告之 每闻琴瑟之声,...
  • 残寇不足贪文言文答案
    去 12.下列四组句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是 A.吾少林出也.有薄技,请以相授 独是成氏子以蠹贫,以促织富 B.师所能者,我已尽能乏 径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑 C.李在侧,不觉技痒,意气而进 天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例 D.幸先以我名告之 每闻琴瑟之声,...
  • 文言文状语后置的句子有哪些
    译文:冰是由水凝冻成的,但它比水更冷。分析:此句中的“于水”介宾短语,前者应该移到“寒”的前面做状语。4、具告以事。出自:司马迁《史记·项羽本纪》。译文:把所有的事情都告诉。分析: “具告以事” ,即“以事具告” ,“以事”介宾短语做“告”的状语。5、生乎吾前,其闻道也...
  • 村中少年好事者顺养一虫的翻译
    径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄...
  • 文言文阅读促织
    径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑。因出己虫,纳比笼中。成视之,笼然修伟,自增愧怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼搏一笑,因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。少年又大笑。试以猪鬣毛撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须...

  • 13688492654:   阅读《促织》第七段,回答文后问题. 村中少年好事者驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜.欲居之以为利,而高其直,亦无售者.径造... - 作业帮
    丘克海  ______[答案] 答案: 解析: 1.D;2.A;3.C;4.B(注意“旋”和“则”的意思);5.B(从全文主旨及本段的叙述描写看,文意不在于描写刻画二人的性格品德,主要是表现促织的善斗并通过“试斗”的过程反映出成名心理上所遭受的折磨.)

    13688492654:   径造庐访成 造的意思是什么 - 作业帮
    丘克海  ______[答案] 造,造访的意思,前往访问;拜访;或是访问某个地方.

    13688492654:   ”穆公访诸蹇叔“中的”访“,译为拜访,是否准确?请具体说明理由!我需要从训诂学的专业角度详细分析此问题. - 作业帮
    丘克海  ______[答案] ”访“的文言文翻译有: ①询问,征求意见.《肴之战》:“穆公访诸蹇叔.” ②访问;拜访.《促织》:“径造庐访成,祝成所蓄.” ③寻找;寻求.《滕王问阁序》:“访风景于崇阿.梦游天姥吟留别》:“须行即骑访名山.”《石钟山记》:“至唐李...

    13688492654:   '顾念蓄劣物终无所用'是什么意思? -
    丘克海  ______ 顾念蓄劣物终无所用:(成名)心想养着这样低劣的东西,终究没有什么用处.出自《促织》.《促织》原文村中少年好事者驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜.欲居之以为利,而高其直,亦无售者.径造庐访成,视成所蓄,掩...

    13688492654:   元和十年例移文言文翻译 -
    丘克海  ______ 元和十年,例移为柳州刺史.原文节选:元和十年,例移为柳州刺史.时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行.如母子异方,便为永诀.吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播.裴度亦奏其事,禹锡终易连州. 翻译:元和十年,我按旧例被移作柳州刺史.这时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,我向所亲说:“禹锡有母亲年事已高,现做蛮方之地的郡守,西南绝域,往来万里,如何能与母同去.如母子分离,便为永别.我和禹锡是好友,怎能忍心看他母子这样呢?”便起草奏章,请求将自己的柳州刺史之位让给刘禹锡,自己前往播.裴度也奏请此事,刘禹锡终于改任连州刺史.

    13688492654:   村中少年好事者驯养一虫,自名 “蟹壳青”,日与子弟角,无不胜.欲居之以为利,而高 其直,亦无售者.径造庐访成,视成所蓄,掩口胡卢而笑.因出... - 作业帮
    丘克海  ______[答案] 答案:1.(1)cán zuò 惭愧 (2)hé 咬 (3)jīn夸耀 (4)duō用手取,这里是"捉" 2.D 3.D 4.A解析: 3.D(A.追征 B.比较 C.相比 D.并列) 4.A(A.到...

    13688492654:   视成所蓄,掩口胡卢而笑什么意思啊 -
    丘克海  ______ 看到成名所养的蟋蟀,只是掩着口笑.出自蒲松龄《促织》.

    13688492654:   造 (1)径造庐访成,视成所蓄( ) (2)不知便可登峰造极不( ) (3)因造玉清宫,伐山取材( ) (4)怀王使屈原造为宪令( ) (5)小子有... - 作业帮
    丘克海  ______[答案] (1)到 (2)到达某一境界 (3)建造 (4)制定 (5)成就,功绩 (6)指天地,大自然

    13688492654:   谁来帮帮我?关于聊斋.......... -
    丘克海  ______ 《促织》 (村里一个喜欢多事的少年,养着一只蟋蟀,自已给它取名叫“蟹壳青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)没有一次不胜的.他想留着它居为奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有人买.(有一天)少年直接上门来找成名,看到...