木兰诗翻译200字

来源:志趣文     时间: 2024-06-14
  • 请高手方家帮忙翻译一下 吴茀之的《题兰诗》
    牡丹被称为花中之王,是因为众人喜爱它色泽鲜艳。兰花以其香著称,却不以它的色泽取悦众人。(兰)在空旷的山谷里,和杂草为伴,怎么能希望美人来提拔?牧童采了一担回来准备给牛羊吃,幸好遇到那位好人,(把兰花)插在头上当作装饰。爱惜花并且爱惜自己,有谁是这样一个值得被赞赏的人呢?
  • 《兰亭序》王羲之文言文原文注释翻译
    下面是我收集整理的《兰亭序》王羲之文言文原文注释翻译,希望能够帮助到大家。 作品简介 《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为...
  • 兰亭集序翻译及赏析
    东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。兰亭集序译文 永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,...
  • 陈毅的咏兰诗的大意,至于哪首诗,看下面。
    伟大的无产阶级革命家、政治家、军事家、外交家、诗人;中国人民解放军的创建者和领导者之一,中华人民共和国十大元帅之一,党和国家的卓越领导人。新中国第一任上海市长。陈毅兼资文武,博学多才。有多种军事、政治论著和诗词著作,编为《陈毅军事文选》、《陈毅诗词选集》和《陈毅诗稿》等。
  • 求描写兰花的诗句要有翻译,一定要翻译
    咏兰朱德越秀公园花木林,百花齐放各争春。 惟有兰花香正好,一时名贵五羊城。 咏兰诗 张学良 芳名誉四海,落户到万家。 叶立含正气,花研不浮花。 常绿斗严寒,含笑度盛夏。 花中真君子,风姿寄高雅。 幽兰唐 崔涂 幽植众宁知,芬芳只暗持。 自无君子佩,未是国香衰。 白露沾长早,春风每到迟。 不如当路草,芬馥...
  • 求描写兰花的诗句要有翻译,一定要翻译
    郑板桥视兰为君子,爱兰忠贞不渝,他在《折枝兰》诗中写道:“多画春风不值钱,一枝青玉半枝妍。山中旭日林中鸟,衔出相思二月天”;又有诗云:“竹石幽兰合一家,乾坤正气此间赊。任渠霜雪连冰冻,苍翠何曾减一些”,从不同角度写出了兰花的高雅丽质。郑板桥兰画得好,书法也好,人称“板桥作字如写...
  • 唐彦谦《兰》这诗翻译内容是什么?
    http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/353952475.html?oldq=1
  • 关于兰的诗句关于兰的诗句和翻译
    1、《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》宋:晏殊 槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?释义:清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的露珠。罗幕之间透露着缕缕轻寒,...
  • 题郑所南兰原文翻译赏析
    哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《题郑所南兰》;题郑所南兰 【作者】元·倪瓒 秋风兰蕙化为茅,南国凄凉气已消。只有所南心不改,泪泉和墨写离骚。这首诗的意思是说,秋风凛冽兰蕙变成茅,江南寂寂生气已全消,只有所南忠心仍不改,用泪泉磨墨抒发爱国情操,这首《题郑所南兰》,是元末明...
  • 咏兰诗意是什么?
    张羽的《咏兰花》的诗意是兰花瓣白蕊黄,素淡清丽,没有人欣赏却自己散发着芳香,寸心不大,暗喻谦谦君子,所求于社会的不多,可贡献的却不少。这首诗是元末明初文人张羽所作,着重抓住兰花两大特色:色与香,全诗原文如下:能白更兼黄,无人亦自芳。寸心原不大,容得许多香。白话文意思是兰花...

  • 18458042445:   木兰诗翻译 -
    谈使庭  ______ 简介: 《木兰诗》是我国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩. 开头两段,写木兰决定代父从军.诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现...

    18458042445:   那你知道木兰诗的译文吗? -
    谈使庭  ______ 木兰诗,是我国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》被合称为“乐府双璧”.《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作...

    18458042445:   木兰诗译文译文 opppkl[po - 作业帮
    谈使庭  ______[答案] 织布机的声音一声接着一声,木兰在对着门织布.听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声. 问木兰在想什么,在思念什么呢... “骑”动词作名词,战马.但闻燕山胡骑鸣啾啾 特殊句式及重点句子翻译 ①.省略句:愿为市鞍马.(愿为'此'市鞍马”,“此...

    18458042445:   求木兰诗翻译 -
    谈使庭  ______ 木兰诗》是我国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩.开头两段,写木兰决定代父从军.诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户...

    18458042445:   木兰诗翻译 -
    谈使庭  ______ 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布.听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息.问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么.昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么...

    18458042445:   木兰诗翻译
    谈使庭  ______ 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布.听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息.问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么.昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么...

    18458042445:   木兰诗 全文翻译 -
    谈使庭  ______ 一、译文 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布.听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息.问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么.昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模...

    18458042445:   木兰诗(译文)
    谈使庭  ______ 唧唧的织布声,木兰在对着门织布.听不到织布的声音,只听见木兰的叹气声. 问木兰在想什么,在思念什么呢?(木兰说)我没有想什么,也没有思念什么.昨夜看见军中的文告,知道皇上(正在)大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,每一...

    18458042445:   木兰诗 翻译
    谈使庭  ______ 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布.听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息.问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么.昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么...

    18458042445:   《木兰诗》的翻译 -
    谈使庭  ______ 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ā...