离骚原文及翻译全文

来源:志趣文     时间: 2024-06-15
  • 冯婉贞全文原文及翻译
    《冯婉贞》全文原文如下:咸丰庚申,英法联军自海入侵,京洛骚然。距圆明园十里,有村曰谢庄,环村居者皆猎户。中有鲁人冯三保者,精技击。女婉贞,年十九,姿容妙曼,自幼好武术,习无不精。是年,谢庄办团,以三保勇而多艺,推为长。筑石砦土堡于要隘,树帜日“谢庄团练冯”。一日晌午,...
  • 赠贾思诚序原文及译文
    赠贾思诚序原文及译文如下:原文:同里张君以书来谓濂曰:“壬辰之秋,兵发中原,大江之南,所在皆绎骚,时惟伯嘉纳公持部使者节莅浙东,慎简群材,官而任之,以保障乎一方。余虽不敏,公不以为无似,俾摄录事判官。判官职在抚治一城生聚,凡其捍御绥辑之策,不惮昼夜而勤行之,以酬公知遇之...
  • 经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰原文_翻译及赏析
    经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 爱创文化 2022-09-28 · TA获得超过1900个赞 知道小有建树答主 回答量:119 采纳率:0% 帮助的人:27.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 天上白玉京,十二楼五...
  • 岳阳楼记原文及翻译
    译文:庆历四年的春天,滕子京降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大原有的建筑规模,把唐代有才能的人和现代人的诗词歌赋镌刻在岳阳楼上,(并)嘱托我用文章来记述(重建岳阳楼)这件事。我看那巴陵的胜景,在...
  • 李华《吊古战场文》原文及翻译赏析
    李华《吊古战场文》原文及翻译赏析  我来答 1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?星恩文化 2022-10-19 · TA获得超过2046个赞 知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:92% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 吊古战场文原文: 浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。
  • 贾谊的 《吊屈原文》全文及翻译
    那里有贾谊《吊屈原文》的原文及翻译?不要百度百科上的,那个不完整,也没有翻译,网上很难找到是贾谊的文章,不是柳宗元的,O(∩_∩)O谢谢... 那里有贾谊《吊屈原文》的原文及翻译?不要百度百科上的,那个不完整,也没有翻译,网上很难找到是贾谊的文章,不是柳宗元的,O(∩_∩)O谢谢 展开 ...
  • 辛弃疾《兰陵王·赋一丘一壑》原文及翻译赏析
    兰陵王·赋一丘一壑原文: 一丘壑。老子风流占却。茅檐上、松月桂云,脉脉石泉逗山脚。寻思前事错。恼杀晨猿夜鹤。终须是、邓禹辈人,锦绣麻霞坐黄阁。长歌自深酌。看天阔鸢飞,渊静鱼跃。西风黄菊芗喷薄。怅日暮云合,佳人何处,纫兰结佩带杜若。入江海曾约。遇合。事难托。莫系磬门前,荷...
  • 孙子兵法《用间篇》原文及翻译
    我为大家整理了孙子兵法之《用间篇》的原文及翻译,希望大家喜欢。 《用间篇》 作者:孙武 孙子曰:凡兴师十万,出征千里,百姓之费,公家之奉,日费千金;内外骚动,怠于道路,不得操事者,七十万家。相守数年,以争一日之胜,而爱爵禄百金,不知敌之情者,不仁之至也,非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。故...
  • 《沁园春·雪》原文和翻译
    译文:北方的风光,千里冰封冻,万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原好像蜡白色的巨象在奔驰,它们都想试一试与天老爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。江山如此十分媚...
  • 《蜀素帖》全文原文及翻译
    我独独把秋菊为什么那么英爽骚艳的那些事儿写出来,使我们这些已经老来的人在情趣上增添一些诗情画意吧!五、《和林公岘山之作》原文:皎皎中天月,团团径千里。震泽乃一水,所占已过二。娑罗即岘山,谬云形大地。地惟东吴偏,山水古佳丽。中有皎皎人,琼衣玉为饵。位维列仙长,学与千年对。幽...

  • 15877637448:   离骚原文及课下注释 -
    卫赖赖  ______ 【原文】长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.余虽好修姱以(革几)羁兮,謇朝谇而夕替.既替余以蕙(纟襄)兮,又申之以揽茝.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫.固时...

    15877637448:   屈原之作.《离骚》 盖自怨生也怎么翻译 - 作业帮
    卫赖赖  ______[答案] “离骚”,就是离忧的意思,屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的. 原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也....

    15877637448:   跪求《离骚》的全文翻译. . . -
    卫赖赖  ______ 帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸. 摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊, 唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生. 皇览揆余初度兮:父亲仔细揣测我的生辰, 肇锡余以嘉名:于是...

    15877637448:   《离骚》的全文及注释.和简单的感想. -
    卫赖赖  ______ 《离骚》全文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸.摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;太岁在寅那年,正当新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上.皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉...

    15877637448:   求离骚精准翻译及其全篇完整解读 -
    卫赖赖  ______ 离骚 屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇赐余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美兮,又重之以修能. 扈(hù)江离与辟芷兮,纫(rèn)秋兰以为佩. ...

    15877637448:   屈源的《离骚》的原文是什么
    卫赖赖  ______ 屈原 {离骚}离骚(一)帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美...

    15877637448:   古文《离骚》现代文翻译
    卫赖赖  ______ “纷吾既有此内美兮,又重之以修能. 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩. 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与. 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽. 日月忽其不淹兮,春与秋其代序. 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮. 不抚壮而弃秽兮,何不改乎...

    15877637448:   离骚》选文及翻译? -
    卫赖赖  ______ 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美兮,又重之以修能. 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩. 汨余若将不及兮,恐...

    15877637448:   《离骚》全文的译文 -
    卫赖赖  ______ 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名.岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临.尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名.给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均...

    15877637448:   屈平之作《离骚》,盖自怨生也 翻译 -
    卫赖赖  ______ 原文:屈平之作《离骚》,盖自怨生也. 翻译:屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的.