观潮课文原文及翻译

来源:志趣文     时间: 2024-06-02
  • 高濂的(六和塔夜玩风潮)的翻译
    译文:春天时幽赏:我在月光下看梅花,八卦田看菜花,虎跑泉试新茶,西溪楼吃烤笋,保钱塔看明白山,苏堤看到桃花。夏天的时候被奖赏:苏堤看到新绿色,三生石谈月,飞来洞避暑,湖心亭采莼。秋天时幽赏:满家巷赏桂花,胜果然寺望月,乐洞水雨后听泉,六和塔晚上玩风潮。冬天的时候被奖赏:三茅山顶...
  • 《三峡》课文及翻译
    《三峡》课文及翻译如下:1、三峡作品原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉...
  • 初中 语文 课文 《三峡》原文及翻译
    每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳(cháng)。”翻译:在三峡的七百里之间,两岸山连着山,没有一点空中断的地方。重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;...
  • 关于荷塘月色的原文与翻译
    1、原文: 这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。 沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路;白天...
  • 文言文《狼》的全文翻译
    原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径...
  • 《少年中国说》节选的翻译是什么?
    《少年中国说》节选的翻译如下:所以说今天的责任,不在别人身上,全在我们少年身上。少年一代有智慧国家就智慧,少年富足国家就富足,少年强大国家就强大,少年独立国家就独立,少年自由国家就自由,少年进步国家就进步,少年胜过欧洲,国家就胜过欧洲,少年称雄于世界,国家就称雄于世界。红日刚刚升起,道路...
  • 荀子的《劝学》原文及翻译
    用刀刻一下就放下来,即使是朽木也刻不断;用刀刻个不停,即使金属和石头也可以雕刻(成器)。蚯蚓(虽然)没有锐利的爪牙,强健的筋骨,(却可以)向上吃尘土,向下喝地下泉水,心思专一的缘故呀。螃蟹虽然有六只脚和两只蟹钳,(但如果)离开蛇和鳝鱼的洞,它就没有可以寄居存身的地方,这是它用心...
  • 己亥杂诗原文翻译赏析 己亥杂诗其五的详解
    《己亥杂诗·其五》是清代思想家、文学家及改良主义的先驱者龚自珍的诗作。全诗的原文、译文、及鉴赏如下...《西郊落花歌》中说纷飞的海棠花是到人间飘泊逗留的奇龙怪凤,把大风中海棠纷谢的奇景比作“如钱塘潮
  • 课文内容《pompeii》的中文翻译
    课文内容《pompeii》的中文翻译  我来答 3个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗?糖豆豆 高粉答主 2019-08-23 · 不在知道成功的路有多远 糖豆豆 采纳数:12 获赞数:193283 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 在离那不勒斯不远的地方,一座奇特的小城寂静的沉睡在意大利炙热的骄阳...
  • 求《水亭夜坐赋得晓雾》一诗的翻译
    翻译:月亮落下寒冷的雾气升起,思绪浩大就如冰雪融化。微风吹开院门又吹动了竹丛,让人怀疑是旧日的朋友到来。枝叶上的露珠不时因风滴落,渐渐润泽了阶下暗生的青苔。风什么时候能掀开窗帘进屋,为我拭去绿琴上久积的尘埃。原文:月落寒雾起,沈思浩通川。宿禽啭木散,山泽一苍然。 漠漠沙上路,...

  • 13554177256:   观潮的原文及译文,希望内容丰富.谢谢 -
    鄘苇贤  ______ 原文 晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱.使者反,言之公.公曰:“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也.”使吏致千金与市租,请以奉宾客.晏子辞.三致之,终再拜而辞曰:“婴之家不贫,以君之...

    13554177256:   我要<<观潮>>的译文(田汝成) -
    鄘苇贤  ______ 译文: 钱塘江的海潮是天下间最壮观的.从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大.当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天...

    13554177256:   古文《观潮》的第一段翻译! -
    鄘苇贤  ______ 浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也. 翻译; 钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观啊.从(农历)八月十六日到十八日是潮水最旺盛的时候.当潮水远远地从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄 ,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮.杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象.

    13554177256:   求观潮的课文和翻译 -
    鄘苇贤  ______ 浙江海潮,是天下宏伟的景观.每月从十六到十八这三天海潮最为盛大.当潮水刚刚从远远的海那边过来的时候,仅仅像一根根白色的线;不久,渐渐的近了,就像玉砌的城墙积雪的山岭一般,接着从天边汹涌而来,潮水声如雷鸣,震撼激荡,...

    13554177256:   观潮的作品原文 -
    鄘苇贤  ______ 浙江之潮1,天下之伟观也.自既望以至十八日为最盛2.方其远出海门3,仅如银线4;既而渐近,则玉城雪岭际天而来5,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日6,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也7.每岁京尹出浙江亭教...

    13554177256:   观潮的译文是?回答一下 -
    鄘苇贤  ______ 译文: 钱塘江的海潮是天下间最壮观的.从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大.当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天...

    13554177256:   古文《观潮》的第一段翻译! -
    鄘苇贤  ______ 浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也. 翻译; 钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观啊.从(农历)八月十六日到十八日是潮水最旺盛的时候.当潮水远远地从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄 ,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮.杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象.

    13554177256:   请给我周密的观潮译文 -
    鄘苇贤  ______ 南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也.自既望以至十八日为最盛.方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄.”观看钱江潮,南北两岸均可....

    13554177256:   《观钱塘潮》原文是什么? -
    鄘苇贤  ______ 《观钱塘潮》原文如下: 《满江红.观钱塘潮》秋岳 浪涌蓬莱,高飞撼、宋家宫阙. 谁荡激,灵胥一怒,惹冠冲发. 点点征帆都卸了,海门急鼓声初发. 似万群风马骤银鞍,争超越. 江妃笑,堆成雪; 鲛人舞,圆如月. 正危楼湍转,晚来愁...

    13554177256:   谁知道语文初二28课观潮的翻译 ? -
    鄘苇贤  ______ 钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊.从农历(八月)十六日到十八日为最盛.当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄...