君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回 李白《将进酒》 诗仙李白在诗词《将进酒》中写道“君不见黄河之水天上来,奔流到...

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-15
  将(qiang)进酒   
  (唐)李白   
  君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。   
  君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。   
  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。   
  天生我材必有用,千金散尽还[huán]复来。
  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。   
  岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。   
  与君歌一曲, 请君为我倾(侧)耳听。   
  钟鼓馔[zhuàn]玉不足贵,但愿长醉不复醒。   
  古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。   
  陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。   
  主人何为言少钱,径须沽取对君酌。   
  五花马、 千金裘,   
  呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。   
  注:括号中的字为人教版选修中与苏教版不一样之处。

  【注释】   ⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。   《将进酒》选自《李太白全集》。   这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。   ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。   天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。   ⑶高堂:在高堂上。   青丝:黑发。此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。   ⑷得意:适意高兴的时候。   ⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。   ⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。   ⑺杯莫停:一作“君莫停”。   ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。   ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。   ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。   馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。   ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)   ⑿陈王:指陈思王曹植。   平乐:平乐观,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。   恣(zì):放纵,无拘无束。   谑(xuè):玩笑 。   ⒀言少钱:一作“言钱少”。   ⒁径须:干脆,只管。   沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。 《将进酒》
  ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。   ⒃尔:你。   销:同“消”。   ⒄圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名
  编辑本段译文
  你没见那黄河之水从天上奔腾而来,   波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。   你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,   年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。   人生得意之时应当纵情欢乐,   莫要让这金杯无酒空对明月。   每个人只要生下来就必有用处,   黄金千两一挥而尽还能够再来。   我们烹羊宰牛姑且作乐,   一次痛饮三百杯也不为多!   岑夫子和丹丘生啊!   快喝吧!别停下杯子。   我为你们高歌一曲, 《将进酒》
  请你们都来侧耳倾听:   钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵,   只希望长驻醉乡不再清醒。   自古以来圣贤无不是寂寞的,   只有那喝酒的人才能够留传美名。   陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,   斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。   主人呀,你为何说我的钱不多?   快快去买酒来让我们一起喝个够。   牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,   呼唤自己的同伴来送上美酒。(五花马这样的瓷器、千金的裘袍都拿出来换取美酒)   让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

将(qiang)进酒   
(唐)李白   
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。   
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。   
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。   
天生我材必有用,千金散尽还[huán]复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。   
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。   
与君歌一曲, 请君为我倾(侧)耳听。   
钟鼓馔[zhuàn]玉不足贵,但愿长醉不复醒。   
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。   
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。   
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。   
五花马、 千金裘,   
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。   
注:括号中的字为人教版选修中与苏教版不一样之处。

【注释】   ⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。   《将进酒》选自《李太白全集》。   这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。   ⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。   天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。   ⑶高堂:在高堂上。   青丝:黑发。此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。   ⑷得意:适意高兴的时候。   ⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。   ⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。   ⑺杯莫停:一作“君莫停”。   ⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。   ⑼倾耳听:一作“侧耳听”。   ⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。   馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。   ⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)   ⑿陈王:指陈思王曹植。   平乐:平乐观,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。   恣(zì):放纵,无拘无束。   谑(xuè):玩笑 。   ⒀言少钱:一作“言钱少”。   ⒁径须:干脆,只管。   沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。 《将进酒》
  ⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。   ⒃尔:你。   销:同“消”。   ⒄圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名
编辑本段译文
  你没见那黄河之水从天上奔腾而来,   波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。   你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,   年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。   人生得意之时应当纵情欢乐,   莫要让这金杯无酒空对明月。   每个人只要生下来就必有用处,   黄金千两一挥而尽还能够再来。   我们烹羊宰牛姑且作乐,   一次痛饮三百杯也不为多!   岑夫子和丹丘生啊!   快喝吧!别停下杯子。   我为你们高歌一曲, 《将进酒》
请你们都来侧耳倾听:   钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵,   只希望长驻醉乡不再清醒。   自古以来圣贤无不是寂寞的,   只有那喝酒的人才能够留传美名。   陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,   斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。   主人呀,你为何说我的钱不多?   快快去买酒来让我们一起喝个够。   牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,   呼唤自己的同伴来送上美酒。(五花马这样的瓷器、千金的裘袍都拿出来换取美酒)   让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!(>人<;)

将进酒·君不见 
唐 · 李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

将进酒·君不见
唐 · 李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

将(qiang)进酒
(唐)李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还[huán]复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲, 请君为我倾(侧)耳听。
钟鼓馔[zhuàn]玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、 千金裘,
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
注:括号中的字为人教版选修中与苏教版不一样之处。

“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回”是什么意思~

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回翻译:你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。
1、出处
唐代李白的《将进酒》
2、原文
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
3、释义
你难道看不见,那黄河之水那从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

扩展资料一、创作背景
唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗毁,于天宝三载(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。
李白作此诗时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。
人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。
二、赏析
《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的一首诗。此诗为李白长安放还以后所作,思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。
诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争的情怀,体现出强烈的豪纵狂放的个性。
全诗情感饱满,无论喜怒哀乐,其奔涌迸发均如江河流泻,不可遏止,且起伏跌宕,变化剧烈;在手法上多用夸张,且往往以巨额数量词进行修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。
这首诗非常形象地表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。在这首诗里,李白演绎庄子的乐生哲学,表示对富贵、圣贤的藐视。而在豪饮行乐中,实则深含怀才不遇之情。
诗人借题发挥,借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力。
参考资料来源:百度百科—将进酒

A 试题分析:黄河发源于青藏高原的巴颜喀拉山脉,自西向东注入渤海,全长5464千米,是我国第二长河。所以本题选择A选项。点评:回答本题关键是要对诗句正确理解。“黄河之水天上来”的“天上”是指黄河的发源地巴颜喀拉山,“奔流到海不复回”的“海”是指黄河最终注入的海洋渤海。


#越世甄# 君不见长江之水天上来全诗是什么 -
(18330041789): 正确的是“黄河”而不是“长江”,“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回.”出自于唐代·李白《将进酒》,全诗如下: 将进酒 李白〔唐代〕 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. 人生得...

#越世甄# “君不见黄河之水天上来”是李白的诗句吗?是哪一首诗呢? -
(18330041789): “君不见黄河之水天上来”是李白写的《将进酒》里的开头一句.唐玄宗天宝初年,李白由道士吴人筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林.不久,因权贵的谗悔,于天宝三年(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还.此后,李白...

#越世甄# 君不见黄河之水天上来.奔流到海不复回.君不见高堂明镜悲白发.朝如青丝暮成雪.诗词大意? -
(18330041789): 诗词大意: 这首诗意在表达人生几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切. 诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔腾入海,一去不复重返,如此,应及时行乐,莫负光阴. “天生”十六句,写人生富贵不...

#越世甄# 古诗君子不见黄河之水天上来,下句是什么
(18330041789): 1.发端引起注意:君不见黄河之水天上来 2.转折:君莫舞,君不见,玉环飞燕皆尘土 3.转入议论或者抒情:君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军

#越世甄# 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回出自?
(18330041789): 唐诗,出自李白的《将进酒》 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月. 天生我材必...

#越世甄# 诗仙李白在诗词《将进酒》中写道“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回......”这里的“天上”应 -
(18330041789): A 试题分析:黄河发源于青藏高原的巴颜喀拉山脉,自西向东注入渤海,全长5464千米,是我国第二长河.所以本题选择A选项.点评:回答本题关键是要对诗句正确理解.“黄河之水天上来”的“天上”是指黄河的发源地巴颜喀拉山,“奔流到海不复回”的“海”是指黄河最终注入的海洋渤海.

#越世甄# 君不见,黄河之水天上来 这句诗句出自哪里?整首诗是什么? -
(18330041789): 出自《将进酒》 原文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回. 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月. 天生我材必有用,千金散尽还复来. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯.岑夫子,丹丘生,将进...

#越世甄# 李白的将进酒全诗翻译,谁有啊?“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回“,好喜欢这首诗,有没有全诗翻译及赏析? -
(18330041789): 李白《将进酒》全诗原文及翻译:http://www.shige52.com/s/tangshi/sanbai/3927.html

#越世甄# 为什么喜欢君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回的赏析这首诗? -
(18330041789): 君不见黄河之62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333366303665水天上来,奔流到海不复回.出自李白的《将进酒》一诗. 诗篇发端就是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来.“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”,...

#越世甄# 诗仙李白在诗词《将进酒》中写道“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回…”这里的“天上”应该指的是( -
(18330041789): 诗仙李白在诗词《将进酒》中写道“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回…”这里的“天上”应该指的是青藏高原上的巴颜喀拉山. 故选:A.