《孔融父子皆早慧》的译文是什么? 孔融父子皆早慧译文

www.zhiqu.org     时间: 2024-05-27

《孔融父子皆早慧》译文:

孔融自幼有出众的才智,十岁的时候,随父亲到京称去。当时的河南太守李膺很傲慢,不随便接见宾客。命令外面看门的人,除去当世著名的人物以及和李家世代友好的人,其他全都不能通报。孔融想看看这人,所以去拜访李膺的府第。

对看门的人说:“我是李大人世代友好的人家的孩子。”看门的人就把这话禀报李膺。李膺便请孔融进来,问他:“您(注:“高明”是对孔融的敬称)的祖辈父辈曾经和我有过交情吗?”孔融说:“是的。我的祖先孔子和您的祖先李耳(即老子)才德相仿,李耳曾经做过孔子的老师,交情很深,那么孔融和您就是几代的交情了。”

在座的众人没有不惊叹孔融才智的。太中大夫陈炜后来才到,同桌的人把刚才的事情告诉陈炜。陈炜说:“人小时候聪明,长成后未必就有本事。”孔融立刻回答他:“从您的话听来,您莫非是自幼聪明的?”李膺听了,大笑着说:“你将来一定会成为很有才能的人。”

孔融被曹操收审,内外惊惶害怕。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁,两个孩子还像原来一样玩耍,一点儿也没有慌乱害怕的样子。孔融对使者说:“希望所有的罪过都由我一人承担,能否保全我的孩子?”儿子不紧不慢地说:“父亲难道看见过倾覆的鸟巢下面,还有完整的鸟蛋吗?(意思是说,家人都不可能保全了。后来孔融被处死街头,妻儿都被杀。)”

原文:

(孔)融幼有异才。年十岁,随父诣京师。时河南尹李膺以简重自居,不妄接士宾客,敕外自非当世名人及与通家,皆不得白。融欲观其人,故造膺门。语门者曰:“我是李君通家子弟。”门者言之。膺请融,问曰:“高明祖父尝与仆有恩旧乎?”

融曰:“然。先君孔子与君先人李老君同德比义,而相师友,则融与君累世通家。”众坐莫不叹息。太中大夫陈炜后至,坐中以告炜。炜曰:“夫人小而聪了,大未必奇。”融应声曰:“观君所言,将不早惠乎?”膺大笑曰:“高明必为伟器。” 

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无⑤遽容。融谓使者曰:“冀罪止于一身,儿可得全不⑥?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。



《孔融父子皆早慧》译文:
孔融自幼有出众的才智,十岁的时候,随父亲到京城去。当时的河南太守李膺很傲慢,不随便接见宾客。命令外面看门的人,除去当世著名的人物以及和李家世代友好的人,其他全都不能通报。孔融想看看这人,所以去拜访李膺的府第。
对看门的人说:“我是李大人世代友好的人家的孩子。”看门的人就把这话禀报李膺。李膺便请孔融进来,问他:“您(注:“高明”是对孔融的敬称)的祖辈父辈曾经和我有过交情吗?”孔融说:“是的。我的祖先孔子和您的祖先李耳(即老子)才德相仿,李耳曾经做过孔子的老师,交情很深,那么孔融和您就是几代的交情了。”
在座的众人没有不惊叹孔融才智的。太中大夫陈炜后来才到,同桌的人把刚才的事情告诉陈炜。陈炜说:“人小时候聪明,长成后未必就有本事。”孔融立刻回答他:“从您的话听来,您莫非是自幼聪明的?”李膺听了,大笑着说:“你将来一定会成为很有才能的人。”
孔融被曹操收审,内外惊惶害怕。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁,两个孩子还像原来一样玩耍,一点儿也没有慌乱害怕的样子。孔融对使者说:“希望所有的罪过都由我一人承担,能否保全我的孩子?”儿子不紧不慢地说:“父亲难道看见过倾覆的鸟巢下面,还有完整的鸟蛋吗?(意思是说,家人都不可能保全了。后来孔融被处死街头,妻儿都被杀。)”
原文:
(孔)融幼有异才。年十岁,随父诣京师。时河南尹李膺以简重自居,不妄接士宾客,敕外自非当世名人及与通家,皆不得白。融欲观其人,故造膺门。语门者曰:“我是李君通家子弟。”门者言之。膺请融,问曰:“高明祖父尝与仆有恩旧乎?”
融曰:“然。先君孔子与君先人李老君同德比义,而相师友,则融与君累世通家。”众坐莫不叹息。太中大夫陈炜后至,坐中以告炜。炜曰:“夫人小而聪了,大未必奇。”融应声曰:“观君所言,将不早惠乎?”膺大笑曰:“高明必为伟器。” 
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无⑤遽容。融谓使者曰:“冀罪止于一身,儿可得全不⑥?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。

《孔融父子皆早慧》的翻译~

译文:孔融自幼有出众的才智,十岁的时候,随父亲到京称去。当时的河南太守李膺很傲慢,不随便接见宾客。命令外面看门的人,除去当世著名的人物以及和李家世代友好的人,其他全都不能通报。孔融想看看这人,所以去拜访李膺的府第。对看门的人说:“我是李大人世代友好的人家的孩子。”看门的人就把这话禀报李膺。李膺便请孔融进来,问他:“您(注:“高明”是对孔融的敬称)的祖辈父辈曾经和我有过交情吗?”孔融说:“是的。我的祖先孔子和您的祖先李耳(即老子)才德相仿,李耳曾经做过孔子的老师,交情很深,那么孔融和您就是几代的交情了。”在座的众人没有不惊叹孔融才智的。太中大夫陈炜后来才到,同桌的人把刚才的事情告诉陈炜。陈炜说:“人小时候聪明,长成后未必就有本事。”孔融立刻回答他:“从您的话听来,您莫非是自幼聪明的?”李膺听了,大笑着说:“你将来一定会成为很有才能的人。”
孔融(补充说明:恃才放旷,遭曹操疑忌,加上郗虑又设计陷害他)被曹操收审,内外惊惶害怕。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁,两个孩子还像原来一样玩耍,一点儿也没有慌乱害怕的样子。孔融对使者说:“希望所有的罪过都由我一人承担,能否保全我的孩子?”儿子不紧不慢地说:“父亲难道看见过倾覆的鸟巢下面,还有完整的鸟蛋吗?(意思是说,家人都不可能保全了。后来孔融被处死街头,妻儿都被杀。)”

  一、这篇文章的译文如下:
  孔融自幼有出众的才智,十岁的时候,随父亲到京称去。当时的河南太守李膺很傲慢,不随便接见宾客。命令外面看门的人,除去当世著名的人物以及和李家世代友好的人,其他全都不能通报。孔融想看看这人,所以去拜访李膺的府第。对看门的人说:“我是李大人世代友好的人家的孩子。”看门的人就把这话禀报李膺。李膺便请孔融进来,问他:“您(注:“高明”是对孔融的敬称)的祖辈父辈曾经和我有过交情吗?”孔融说:“是的。我的祖先孔子和您的祖先李耳(即老子)才德相仿,李耳曾经做过孔子的老师,交情很深,那么孔融和您就是几代的交情了。”在座的众人没有不惊叹孔融才智的。太中大夫陈炜后来才到,同桌的人把刚才的事情告诉陈炜。陈炜说:“人小时候聪明,长成后未必就有本事。”孔融立刻回答他:“从您的话听来,您莫非是自幼聪明的?”李膺听了,大笑着说:“你将来一定会成为很有才能的人。”
  二、补充解释孔融:
  孔融(补充说明:恃才放旷,遭曹操疑忌,加上郗虑又设计陷害他)被曹操收审,内外惊惶害怕。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁,两个孩子还像原来一样玩耍,一点儿也没有慌乱害怕的样子。孔融对使者说:“希望所有的罪过都由我一人承担,能否保全我的孩子?”儿子不紧不慢地说:“父亲难道看见过倾覆的鸟巢下面,还有完整的鸟蛋吗?(意思是说,家人都不可能保全了。后来孔融被处死街头,妻儿都被杀。)”


#屠庾宋# 《论语》名句+翻译 -
(13826199716): 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”(《学而》) 学习需要不断复习才能掌握.学了知识,按时复习,这是愉快的事.这里既有学习方法,也有学习态度.朋,这里指志同道合的人....

#屠庾宋# 孔融十岁认亲谁有〈孔融十岁“认亲”〉的译文啊? - 作业帮
(13826199716):[答案] 孔融从小就有奇才.十岁的时候,跟随父亲到京城.当时担任河南尹的李膺以简朴谨慎自居,不盲目接待宾客,族外不是当世名人的以及和他没有交情的人,都不能见到他.孔融打算面见他,所以就到了李膺的门前.告诉看门的人说:“...

#屠庾宋# 世说新语译文快!!!急需!!!
(13826199716): 全文吗??? 清楚一点!! 《世说新语》原文及翻译 德行第一 一陈仲举礼贤 1.陈... 胡人攻进城内,对荀巨伯说:"大军来到,全城的人都跑光了,你是什么人?" 荀巨...

#屠庾宋# 齐有富人,家累千金.其二子甚愚 文言文 - 作业帮
(13826199716):[答案] 原文:齐有富人,家累千金.其二子甚愚,其父又不教之. 艾子谓其父曰:"君之子虽美,而不通世务,他日竭能克其家?" 父怒曰:"吾之子敏而且多能,岂有不通世务者耶?" 艾子曰:"不须试之他,但问君之子"所食者米从何来".若知之,吾...

#屠庾宋# 文言文解读智子疑邻宋有富人,天雨墙坏.其子曰“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其才,其家甚智其子,而疑邻人之父. - 作业帮
(13826199716):[答案] 宋朝有一个富人,天下雨了,把墙淋坏了.他的儿子说:“不修好,会引来盗贼.”他邻居的父亲也 是这样说的.傍晚果然应验了,他就相信儿子的智慧,而回忆邻居父亲的智商了

#屠庾宋# 初一下册两小儿辩日翻译 -
(13826199716): 原文: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故. 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.” 一儿以日初出远,而日中时近也. 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cā...

#屠庾宋# 孔子语录译文 -
(13826199716): 孔子语录译文 孔子语录 论语六则[原文译文] 子曰:"学而时习之,不亦说乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠,不亦君子乎 " 孔子说:“学习并且按时温习所学的知识,不是很愉快的吗?有朋友从远方来,不是很快乐的吗?(即使)人家...

#屠庾宋# 翻译:时调官不赴,以师礼见颢于颖昌,相得甚欢 和 德望日重,四方之士不远千里从之游 的翻译是什么? - 作业帮
(13826199716):[答案] 杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好. 德性和威望一日比一日高,四方之人事不远千里与之相交游.

#屠庾宋# 《论语》五则的翻译 -
(13826199716): 《论语》五则翻译: 孔子说:“仲由啊,让我教给你对待知与不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这样的人才是聪明的.” 原文: 子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也.” 论语十则原为人教版七年级上册语文课本中的一课,选自《论语译注》.《论语》记载了孔子及其一部分弟子言行的语录体文集,儒家经典著作之一. 扩展资料: 孔子说这段话意思是言行要谨慎,不要夸大自己的知识和本领,要实事求是.要有诚实、谦虚的态度,不要不懂装懂. 一则,就是《论语》中的一章,其中第一,二则见于《学而》篇,第三、四、五则见于《为政》篇,其内容都与学习和为人处事有关,是孔子教育思想中最有价值的部分.其中一共有20卷.

#屠庾宋# 文言文解释.胤恭勤不倦,博学多通.家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉.及长,风姿美劭,机悟敏速,甚有乡曲之誉.求解释. - 作业帮
(13826199716):[答案] (车)胤这个人为人谦恭,为学勤勉不知疲倦,知识非常渊博.他的家中贫穷,不常能得到灯油,夏天的时候就用布袋装几十只萤火虫用以照亮书籍,从晚到早地学习.等到他长大以后,模样十分俊美,才思敏捷,非常得到乡里人们的赞誉. 此文出自《...