十五夜望月翻译

www.zhiqu.org     时间: 2024-05-20

《十五夜望月》是唐代诗人王建的作品。

全诗的翻译:庭院地面雪白树上栖息着乌鸦,秋露点点无声打湿了院中桂花。今夜明月当空世间人人都仰望,不知道这秋日情思可落到谁家?

全诗如下:中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?

全诗赏析:

首句“中庭地白树栖鸦”写庭中赏月之景。月光照射在庭院中,地上好像铺了一层霜雪。萧森的树阴里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,它们终于适应了皎月的刺眼惊扰,先后进入了睡乡。诗人写中庭月色从视觉入手,只用“地白”二字,却给人以积水空明,澄静素洁之感。

“冷露无声湿桂花”紧承上句,进一步借助感觉写月景。由于夜深,秋露打湿庭中桂花。如果进一步揣摩,更会联想到这桂花可能是指月中的桂树。这是暗写诗人望月,正是全篇点题之笔。诗人在万籁俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,丝丝寒意,轻轻袭来,不觉浮想联翩:那广寒宫中,清冷的露珠一定也沾湿了桂花树吧。

以上两句并列了中秋月夜富有季节特征的景物,月光、栖鸦、冷露、桂花,听其自然融合,造成寂寥、清凉、潮湿的境界,对怀思之情有衬托作用。后面两句“今夜月明人尽望,不知秋思落谁家”宕开一笔,写望月怀人而浮想联翩,由自己的望月联想到天下人的望月,由自己的相思联想到天下人的相思,是诗意的一大升华。前两句写景,却不带一个“月”字;第三句才点明望月,而且扩大了望月者的范围。诗人怅然于亲友离散,因而由月宫的凄清,引出了入骨的相思,他的“秋思”是浓挚的。然而,在表现的时候,诗人却不采用正面抒情的方式,直接倾诉自己的思念之切;而是用了一种委婉的疑问语气:不知那茫茫的秋思会落在谁的一边?明明是自己在怀人,偏偏说“秋思落谁家”,这就将诗人对月怀远的情思,表现得蕴藉深沉。



《十五夜望月》的翻译是庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?

此诗具体创作时间不详。只知是诗人在中秋佳节与朋友相聚时所作,寄友人杜元颖的。原诗诗题下注云:“时会琴客”,说明佳节良友相聚,并非独吟。

这首诗意境很美,诗人运用形象的语言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特定的环境气氛,把读者带进一个月明人远、思深情长的意境,加上一个唱叹有神、悠然不尽的结尾,将别离思聚的情意,表现得非常委婉动人。它首先予人的印象是情景如画。



翻译:庭院地面雪白树上栖息着乌鸦,秋露点点无声打湿了院中桂花。今夜明月当空世间人人都仰望,不知道这秋日情思可落到谁家?

~


#帅贸庆# 《十五夜望月》翻译O(∩ - ∩)O谢谢 -
(15681419530): 十五夜望月 王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家? 月光照射在庭院中,地上好象铺了一层霜雪.萧森的树荫里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,它们终于适应了皎月的刺眼惊扰,先后进入了睡乡.夜已深了,秋露打湿庭中桂花.那幽幽的芳香仿佛是思念的一只手把我牵引.明月当空,难道只有我独自在那里凝神注望吗?普天之下,又有谁不在对月感怀,神驰意远呢?只是不知那茫茫的秋思会落在谁的一边

#帅贸庆# 王建 《十五夜望月》 的翻译!!!!!!!!!!急啊!!!!!!!! -
(15681419530): 翻译是:月光照射在庭院中,把地面照的像雪一样白,树上安歇着鸦雀.深夜寒冷的露水,悄悄地沾湿了庭中的桂花.今天晚上,人们都在仰望明亮的月亮,不知道秋天的思念之情落在了谁家?

#帅贸庆# 十五夜望月的翻译
(15681419530): Fifth night of full moon

#帅贸庆# 大家帮帮忙把《十五夜望月》翻译成白话文 -
(15681419530): 【译文】 中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树枝上安歇着乌鸦.夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花.人们都在望着今夜的明月,不知那秋天的思念之情会落到谁的家,小诗借用中秋赏月这一习惯,巧妙含蓄地把诗人的别离思绪表现了出来.

#帅贸庆# 王建《十五夜望月寄杜郎中》诗歌译文及鉴赏
(15681419530): 《十五夜望月寄杜郎中》是由王建所创作的,这首诗意境很美,诗人运用形象的语言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特定的环境气氛,把读者带进一个月明人远、思深情...

#帅贸庆# 十五夜望月解释 -
(15681419530): 十五夜望月 【唐 】 王建 中庭地白树栖鸦, 冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望, 不知秋思落谁家? 白话文译 庭院中月光满地,好像铺了一层霜雪;归巢的乌鸦栖息在树上.冰冷的露水无声息地打湿了院中的桂花.今天晚上人们都在仰...

#帅贸庆# 请各位大虾帮忙翻译下王建的《十五夜望月》这首诗,火急,十分感谢.
(15681419530): 题中的“十五夜”,结合三、四两句来看,应指中秋之夜.诗题,《全唐诗》作《十五夜望月寄杜郎中》.杜郎中,名不详.在唐代咏中秋的篇什中,这是较为著名的一首. “中庭地白树栖鸦”.月光照射在庭院中,地上好象铺了一层霜雪....

#帅贸庆# 把《十五夜望月》整篇翻译成英语 -
(15681419530): 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花.今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?Atrium field Bai Shu perches crow , wet cold silent dew fragrans. Tonight month honest man takes a look at at the furthest end of , wonders if autumn thinks of an assured source of life whose family?

#帅贸庆# 十五月望月翻译 -
(15681419530): 中庭地白树栖鸦”.月光照射在庭院中,地上好象铺了一层霜雪.萧森的树荫里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,它们终于适应了皎月的刺眼惊扰,先后进入了睡乡.诗人写中庭月色,只用“地白”二字,却给人以积水空明、澄静素洁之感,使人...

#帅贸庆# 十五夜望月寄杜郎中的翻译 -
(15681419530): 十五夜望月寄杜郎中 (唐)王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花. 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家? 【注释】 ①十五夜:指农历八月十五的夜晚.②郎中:官名. ③地白:地上的月光.④栖:歇. 【译文】 中秋的月光照射在庭院中,地...