星名诗原文|翻译|赏析

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-01

星名诗

[作者] 权德舆   [朝代] 唐代

虚怀何所欲,岁晏聊懒逸。
云翼谢翩翻,松心保贞实。
风秋景气爽,叶落井径出。
陶然美酒酣,所谓幽人吉。
自当轻尺璧,岂复扫一室。
安用簪进贤,少微斯可必。

标签: 颂扬 归隐 壮志未酬 抒怀

《星名诗》作者权德舆简介

权德舆(759-818), 唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。

权德舆的其它作品

○ 玉台体

○ 八月十五日夜瑶台寺对月绝句

○ 江城夜泊寄所思

○ 端午日礼部宿斋有衣服彩结之贶以诗还答

○ 月夜江行 / 旅次江亭

○ 权德舆更多作品



~


#龙鲍滢# 风初定,丝纶慢整,牵动一潭星 译文 -
(17293803493): 这是写捕鱼的,等待风刚刚停了时,慢慢地拉动网纲,这时网上金属坠物就好象星星一样在潭水中晃动!

#龙鲍滢# 穿尽红丝几万条的尽什么意思 -
(17293803493): “穿尽红丝几万条”的“尽”的意思是“完”. 尽[jìn] 〈形〉 (尽原为“尽”的俗字;今为“尽”的简化字.会意.甲骨文字形表示手持刷子洗刷器皿.盛东西的器皿只有空了才能洗刷.本义:器物中空)同本义 尽,器中空也.——《说文》...

#龙鲍滢# 七夕 (唐)徐凝的古诗赏析 -
(17293803493): 《七夕》是唐代诗人徐凝创作的一首七言绝句. 作品名称 七夕 创作年代 唐代 文学体裁 七言绝句 作者 徐凝 作品内容 一道鹊桥横渺渺,千声玉佩过玲玲. 别离还有经年客,怅望不如河鼓星. 作品译文 一道仙鹊架起的小桥横卧在那茫茫的银河上...

#龙鲍滢# 求:译文!! -
(17293803493): 辛丑正月五日(1),天气澄和(2),风物闲美(3),与二三邻曲(4),同游斜川(5).临长流,望曾城(6).鲂鲤跃鳞于将夕(7),水鸥乘和以翻飞(8).彼南阜者(9),名实旧矣(10),不复乃为嗟叹.若夫曾城,傍无依接(11),独...

#龙鲍滢# 《过小孤山大孤山》的原文、译文、重要的解词(实词、虚词、词类活用、一词多义等)? -
(17293803493): 八月一日,过烽火矶.南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也.自舟中望山,突兀而已.及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异.又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风....

#龙鲍滢# 夜里星光明,明朝依旧晴.译文是什么? -
(17293803493): 看今夜星光璀璨,想来明天该是个晴天吧~

#龙鲍滢# 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通.全诗译文 -
(17293803493): 出自《无题二首 其一》,是唐代诗人李商隐的组诗作品. 译文如下:昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东.身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通.隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红.叹我听更...

#龙鲍滢# 冯延巳醉花间.独立阶前星又月的译文是什么 -
(17293803493): 读词,你一定要注意那些表示人物活动的词语,以及抒情主人公的情感表达,再加上特定的环境,就可以理解了. 【醉花间】冯延巳 独立阶前星又月,帘栊偏皎洁. 霜树尽空枝,肠断丁香结. 夜深寒不寐,疑恨何曾歇. 凭阑干欲折,两条玉箸...

#龙鲍滢# 《苏轼江城子·密州出猎阅读练习及答案》古诗原文及翻译
(17293803493): 原文:江城子·密州出猎 (宋) 苏轼 老夫聊发(fā)少年狂,左牵黄,右擎 (qíng) 苍,锦(jǐn)帽貂(diāo)裘(qiú),千骑(jì) 卷 (juǎn) 平冈.为(wèi)报...

#龙鲍滢# 求:祖咏《江南旅怀》的注疏翻译和赏析. -
(17293803493): 祖咏《江南旅情》 楚山不可极,归路但①萧条. 海色晴看雨,江声夜听潮. 剑留南斗近,书寄北风遥. 为报空潭橘,无媒寄②洛桥.按:① 一作客自 ② 一作赠 【注释】 ① 楚山:楚地之山. ② 南斗:星名,南斗六星,即斗宿;古人有“...