跪求 朴孝信的《雪之花》这首韩语歌的 的中文发音翻译 朴孝信的雪之花用中文翻译出来是什么歌词?

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-16
눈의 꽃-박효신
雪之花-朴孝信

어느새 길어진 그림자를 따라서
何时开始追随着渐长的影子

땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요
在漆黑的夜幕里与她同行

손을 마주 잡고 그 언제까지라도
牵着手 无论到何时

함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요
都会为在一起而流泪

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
就像风渐冷一样 冬季也渐近了

조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
渐渐地 这条街也迎来了

계절이 오네요
送走她的那个季节

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
现在望着今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你

이런 가슴에 그댈 안아요
这份心情她可知晓

약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她

그저 내맘이 이럴뿐인거죠
只不过有我的心如此而已

그대곁이라면 또 어떤일이라도
如果是在她的身边 无论是什麼事情

할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요
什麼都可以为她做我感觉再次有了

오늘이 지나고 또 언제까지라도
过了今天 无论到何时

우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요

바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜

그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요
我会连她痛苦的记忆都一同抹去

환한 그 미소로
用灿烂的微笑

끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
不停地飘落的白色雪花

우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
不知何时将我们走过的这条街变白了

환한 빛으로 물들어가요
闪着明亮银光

누군가 위해 난 살아 갔나요
我是为了某一个人而活着

무엇이든 다 해주고 싶은
无论什麼都想为她去做

이런게 사랑인줄 배웠어요
学会了这就是爱

혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
如果我知道她所在的地方是在哪里

겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데
都会变成冬季的星星照亮着她

웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里

언제나 그 언제나 곁에 있을께요
无论何时都会陪伴在你身边

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
现在望着今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你

이런 가슴에 그댈 안아요
这份心情她可知晓

울지말아요 나를 바라봐요
不要哭 请看着我

그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고
我只是想陪伴在她的身边与她在一起

다신 그댈 놓지 않을게요
我不会再放手了

끝없이 내리며 우릴 감싸온
不停飘落的 围绕我们的

거리 가득한 눈꽃 속에서
这满街的雪花中

그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요
有一点怀念她与我心中的小小的记忆

영원히 내 곁에 그대 있어요
她永远在我身边

最好不要翻译成中国字再唱....
不管怎么翻...
中文的读音和韩文原版的差了十万八千里....
如果实在要学唱又懒得学韩语,,,
尽量用罗马音歌词...

下面的是罗马音译的歌词以及中文翻译(外带韩文)
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何时开始追随着渐长的影子
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.

Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕里与她同行
손을 마주 잡고 그 언제까지라도

Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 无论到何时
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.

Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都会为在一起而流泪
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요

Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像风渐冷一样 冬季也渐近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던

Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
渐渐地 这条街也迎来了
계절이 오네요.

Gye jeol li o ne yo
送走她的那个季节
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요.

I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데

Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她
그저 내맘이 이럴뿐인거죠.

Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不过有我的心如此而已

-간주중-
演奏中

그대곁이라면 또 어떤일이라도

Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身边 无论是什麼事情
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.

Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了

오늘이 지나고 또 언제까지라도

O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
过了今天 无论到何时
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.

U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈祷着我们的爱可以永久
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면

Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果风吹动着我的窗 也唤醒着黑夜
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.

Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我会连她痛苦的记忆都一同抹去
환한 그 미소로

Hwan han keu mi so lo
用灿烂的微笑
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로

Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飘落的白色雪花
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체

U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何时将我们走过的这条街变白了
환한 빛으로 물들어가요.

Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
闪着明亮银光
누군가 위해 난 살아 갔나요.

Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是为了某一个人而活着
무엇이든 다 해주고 싶은

Mu eos si deun da hae ju go sip peun
无论什麼都想为她去做
이런게 사랑인줄 배웠어요.

I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
学会了这就是爱
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면

Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪里
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.

Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都会变成冬季的星星照亮着她
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도

U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里
언제나 그 언제나 곁에 있을께요.

Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
无论何时都会陪伴在你身边
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며

Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어

Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你
이런 가슴에 그댈 안아요.

I leon ka seum me keu dael an na yo
这份心情她可知晓
울지말아요 나를 바라봐요.

Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 请看着我
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고

Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身边与她在一起
다신 그댈 놓지 않을게요.

Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不会再放手了
끝없이 내리며 우릴 감싸온

Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飘落的 围绕我们的
거리 가득한 눈꽃 속에서

Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
这满街的雪花中
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.

Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一点怀念她与我心中的小小的记忆
영원히 내 곁에 그대 있어요.

Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永远在我身边

歌曲:雪之花 歌手:朴孝信 专辑:《对不起我爱你》主题曲

snow flower 雪之花 (对不起我爱你 主题曲)
演唱:朴孝信
o nu zai ki luo qi ku lin jia lin da la so
da kou mi qi na ton su gu ku dai wako ku yin nai you
su nu ma jiu qia ku ku jian kan ji la tu
han kai yin nin go man non lu
nu mu lv nen gen mu yo
a lang ni qia na wu qi nen ma ku
kia wu lu ka ka o wu nai yo
qi genm xi yi gao li gei wei lu
ku dai lu pu nai ya yi tuo
ken qia lv wu nai yo
qi genm wu lai ai qia nen gu qi ba a pu miao
hang gai yi neni sun gan lv
nai mu den gon den xi kai qiu gou xi po
yi long ga si mi kei da la na yo
yo kou gi ma na na ga a ni ha yo
yu lo ki go da sa lang a nen dai
ken qiu nen ma mi yi lu bu yin gou qiu
Potorick
ku dua kai qi nla miao du duang yi lv la tu
hai su yi sun gan ma ga tan
ku long gei bu ni tu nai yo
o nu li qi na gu duo jia gan xi na tu
wu li sa lang yao bu na ki ki tu a bu yi so yo
Potorick
pa la li na ai qia wu len den gu
o du wu pa ma jiu kai wu miao
ku dai a pu gi ya ma qiu dou
na ga dai qi wo siu gai wo ha nen ku mi so lu
gu dong xi na li len sa ha ya nen gu ta lo
wu li gon tou ni ga li ga
wo mi sa hianen hiangten wo len nen qi
a li v qio mu du luo ga yo
mu nu ga wei ai na sa lang gang na yo
mu wo xi dun da ai qio gu wu xi po
yu long kai sa lang yin jiu pu wo so yo
Potorick
gu xi gai da yin niu gou dou den ji ya nan da mian
kiao en ta gia lv dai ku dai yin lv qiu su kan dai
o ton na niu niu mu lai jiu jiu du su ken bo bi du
o jia na gi on jia na qiu tai yin su kai yo
Potorick
qi genm wu lai ai qia nen gu qi ba la pu miao
hang gai yi neni sun gan nv
nai mu den gon den xi kai qiu gou xi po
yi long ga si mu kei da la na yo
wo ji mo na yo na lv ka na pa yo
ku jia ku dai yin kia kia so
hang gai yi gu xi pu man pu yi dai gu
ka xi ku dai lu xi a ni ta yo
ku dai obuxi na li ya wo li kan sa lang
kou lv gia du~ ka nu ku si pu so
ku dai men na ga su men qiu en xi
qia lu qiu o lv ku lv na yo
ya o li na kia ta ku tai yi so yo~~~

求朴孝信的《雪之花》的中文谐音歌词 是一整首歌的歌词~

这熟悉的天气
留在深处的记忆
似乎那次我们相遇
是缘分前世的累积
那曾经的旋律
却不能再次响起
是否我们无法逃避
早已注定的结局
而距离
我们在不同轨迹
再多的努力也是悲戚
在心底千万次的练习
千万次不停的温习
只怕已来不及
只是还没告诉你对不起我爱你
没有你我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你对不起我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然这样的死心塌地

这熟悉的天气
留在深处的记忆
似乎那次我们相遇
是缘分前世的累积
那曾经的旋律
却不能再次响起
是否我们无法逃避
早已注定的结局
而距离
我们在不同轨迹
再多的努力也是悲戚
在心底千万次的练习
千万次不停的温习
只怕已来不及
只是还没告诉你对不起我爱你
没有你我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你对不起我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然这样的死心塌地

我不能听信别人为我做好的安排
我知道现在的你对我有多么的依赖
我相信你一定还在原地为我等待
因为你而我存在别离开我的爱

还没告诉你对不起我爱你
没有你我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你对不起我爱你
没有你我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你对不起我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然无法与你分离
还要和你继续在一起
对你说声那句我----爱你

忧郁的一片天飘着纷飞的雪

这一泓伊豆的温泉竟是我孤单的思念

飘零的一片叶就像你我的终结

这一泓伊豆的温泉充满温暖的从前

你的手曾经拥着我的肩呢喃着爱我直到永远

雪花像绽放的礼花天地间肆意地飘洒

纵情在一霎那

为何现在只剩下风吹乱我的发

撕开我记忆的伤疤

让往事像雾气慢慢地蒸发

让我知道什么叫放不下

为何我的泪会不停地流下

滑过你曾经亲吻的脸颊

所有的对错在顷刻崩塌
原来你带走了我生命的暖春盛夏
就连旧的果实也只在梦境里悬挂
原来寻找的是我自己难了的牵挂
这泓伊豆的温泉是天给的惩罚
如果知道结局我们还会相爱吗?
我猜不到你的回答
冰雪中的誓言是真心的吗?
怎么此刻什么也没留下?
现在只剩下风吹乱我的发
雪掩埋记忆的伤疤
往事就像雾气慢慢地蒸发
痛到麻木也许就放得下
就让我的泪不停地去冲刷
冲刷你曾经亲吻的脸颊
伸出手像露珠一样的冰雪
那瞬间的落花仿佛在
记得你和我的爱情童话


#澹力路# 请问谁知道<雪之花>这首歌歌词的中文翻译是什么呀? -
(13376933876): 原曲是韩雪的飘雪 对不起,我爱你O.S.T__by 朴孝信-雪之花 눈의 꽃-박효신 雪之花-朴孝信 어느새 길어진 그림자를 따라서 eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 何时开始追随着渐长的影子 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요. Ddang...

#澹力路# 朴孝信的(雪之花)这歌有中文的吗?麻烦给我介绍下..谢谢各位高手. -
(13376933876): 韩文女声版也叫《雪之花》(也叫《雪之华》,翻译有时不一样),也是《对不起我爱你》的插曲之一,是徐英恩唱的. 《对不起我爱你》原声带有两个版本,第一个版本是2004年11月15日发行的,里面的歌曲都是主题曲、插曲和片尾曲之类...

#澹力路# 对不起我爱你里面的插曲 中文版 谁有啊? -
(13376933876): 中文版是韩雪唱得《飘雪》

#澹力路# 求韩剧《对不起,我爱你》中的插曲雪之花的歌词中文翻译?及蓝色生?
(13376933876): 对不起,我爱你O.S.T__by 朴孝信-雪之花 눈의 꽃-박효신 雪之花-朴孝信 어느새 길어진 그림자를 따라서 eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 何时开始追随着...

#澹力路# 谁有中岛美嘉雪之花歌词的拼音 -
(13376933876): 中岛美嘉 - 雪の华 のびた人阴を舗道にならべ no bi ta ka ge wo ho doo ni na ra be 夕暗のなかを君と歩いてる yu ya mi no na ka wo ki mi to a ru i te ru 手をつないでいつまでもずっと te wo tsu na i de i tsu ma de mo zu _ to そばにいれたなら so ...

#澹力路# 有谁知道《雪之花》原歌的翻译.
(13376933876): 朴孝信-雪之花 对不起,我爱你OST BY:Leijuly 2005.12.17 eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 跟着不知何时拉长的影子 Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo 与你一起走在漆黑的夜幕里 Son neul ma ju jab go ...

#澹力路# 雪之花 歌词 -
(13376933876): 朴孝信-雪之花(中、韩、拼音) 对不起,我爱你O.S.T.- 朴孝信-雪之花 눈의 꽃-박효신 雪之花-朴孝信 어느새 길어진 그림자를 따라서 eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 何时开始追随着渐长的影子 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있...

#澹力路# 求:朴孝信《雪之花》中韩对照歌词 -
(13376933876): 朴孝信 - 雪之花 (韩剧「对不起,我爱你」主题曲) 눈의꽃 - 박효신 雪之花 - 朴孝信 어느새 길어진 그림자를 따라서 eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 何时开始追随着渐长的影子 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.Ddang geo ...

#澹力路# 国内播的韩剧对不起我爱你,它的主题曲雪之花是中文版的吗? -
(13376933876): 《雪之花》是韩语的朴孝信唱的,翻译成汉语的是《飘雪》 韩雪演唱的

#澹力路# 谁知道雪之花~<对不起我爱你>主题曲的中文意思 -
(13376933876): 朴孝信-雪之花(中、韩、拼音) 对不起,我爱你O.S.T.- 朴孝信-雪之花 눈의 꽃-박효신 雪之花-朴孝信 어느새 길어진 그림자를 따라서 eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 何时开始追随着渐长的影子 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있...