江上渔者的,但,爱,君,渔者,出没,是什么意思呢? 江上渔者这首诗当中的出没这两个字是啥意思?

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-11

但:单单,只是。爱:喜欢。君:你。渔者:捕鱼的人。出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。

一、原文

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

二、译文

江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。

三、出处

宋·范仲淹《江上渔者》

《江上渔者》赏析

这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝味道鲜美的鲈鱼,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。

表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。



渔者:捕鱼的人

但:只

爱:喜欢

君:你

出没:若隐若现;指一会儿看得见,一会儿看不见。

《江上渔者》【作者】范仲淹 【朝代】宋

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

白话释义:

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

创作背景:

此诗约作于北宋景祐元年(1034年)。当时范仲淹四十六岁,主政苏州,为治水患,正在苏常一带察看水情。目睹江中一叶扁舟,在风急浪高的水面忽浮忽沉,感慨赋诗。

诗中饱含了诗人对那些驾着一叶扁舟出没于滔滔风浪中的渔民的关切与同情之心,也表达了诗人对“只爱鲈鱼美”的江上人规劝之意。在江上和舟中两种环境、“来往”和“出没”两种动态、吃鱼人和捕鱼人两种生活的强烈对比中,显示出了诗人的意旨所在。



1、但:只。

2、爱:喜爱。

3、君:你。

4、渔者:打鱼的人。

5、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。

原文:

作者:北宋文学家、诗人范仲淹

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

译文:

江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。

你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。

作品赏析

《江上渔者》是北宋文学家、诗人范仲淹创作的一首五言绝句。这首小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。

通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。全诗用词精练,无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生了不平常的艺术效果。



但:单单,只是。

爱:喜欢。

君:你。

渔者:打鱼的人。

出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。

《江上渔者》范仲淹〔宋代〕

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

翻译:江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。

赏析

这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝味道鲜美的鲈鱼,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。

表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。



江上渔者
[宋] 范仲淹
江上往来人, 但爱鲈鱼美。

君看一叶舟, 出没风波里。

1、但:只
2、爱:喜爱
3、君:你
4、渔者:打鱼的人
5、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见

译文
江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

江上渔者的,但,爱,君,渔者,出没,是什么意思呢~



出没:若隐若现,飘摇不定
原著:江上渔者 范仲淹
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
译:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。


#冉宣背# 范仲淹的《江上渔者》解释 急 - 作业帮
(13750927951):[答案] 江上渔者 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里 今译: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里.

#冉宣背# 求小学古诗江上渔者译文及注释?
(13750927951): 江上渔者 范仲淹 〔宋代〕 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 译文及注释 译文 江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼. 你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里. 注释 渔者:捕鱼的人. 但:单单,只是. 爱:喜欢. 鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 生长快,体大味美. 君:你. 一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船. 出没:若隐若现.指一会儿看得见,一会儿看不见. 风波:波浪. 更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程.

#冉宣背# 江上往来人,但爱()()美 - 作业帮
(13750927951):[答案] 但爱鲈鱼美只喜爱鲈鱼的味道鲜美.但:只.爱:喜欢.在古代,“但”有一个义项的意思是“只”.【年代】:北宋 【作者】:范仲淹 【作品】:江上渔者(江上往来人) 【内容】:江上往来人,但爱鲈鱼美.君看一叶舟,出没风...

#冉宣背# 江上渔者表达了范仲淹诗人的什么样思想感 -
(13750927951): 1、《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句.这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛. 全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情. 2、原文 江上渔者_百度汉语 作者:范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 3、译文 江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美.看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定.

#冉宣背# 《江上渔者》的译文 -
(13750927951): 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里. 译文: 在江上来往的人,只知道鲈鱼味道好.可是你看打鱼人驾着的小船,在风浪中出没多么辛苦啊!

#冉宣背# 江上渔者 古诗 - 作业帮
(13750927951):[答案] 名称:江上渔者 作者:范仲淹 体裁:五绝 年代:北宋 出处:《范文正公集》 作品原文 江上渔者 【宋】 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 注释译文 注释 ...

#冉宣背# 范仲淹的《江上渔者》和王安石的《书湖阴先生壁》的注释与翻译 - 作业帮
(13750927951):[答案] 江上渔者江上往来人, 但②爱鲈鱼③美. 君④看⑦一叶舟, 出没⑤风波⑥里. 【注释】 ①渔者:捕鱼的人. ②但:只.爱:喜欢. ③鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 生长快,体大味美. ④君:你.一叶舟:...

#冉宣背# 范仲淹《江上渔者》 的原文? - 作业帮
(13750927951):[答案] 名称:江上渔者 作者:范仲淹 体裁:五绝 年代:北宋 出处:《范文正公集》 作品原文 江上渔者 【宋】 范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里. 注释译文 注释...

#冉宣背# 《江上渔者》范仲淹 - 作业帮
(13750927951):[答案] 【年代】:宋 【作者】:范仲淹 【作品】:江上渔者 【内容】: 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里.

#冉宣背# 范仲淹的江上渔者是什么? - 作业帮
(13750927951):[答案] 江上渔者 【年代】:北宋 【作者】:范仲淹 【作品】:江上渔者(江上往来人) 【内容】: 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 【注释】: