杨布打狗文言文翻译及寓意 杨布打狗文言文意思

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-15
杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗不知道是杨布回来了,就迎上去向他大叫。杨布十分生气,想要打它。杨朱说:“你不要打狗,遇到这样的情况你也会是这样的。先前假使你的狗出去是白的回来变成了黑的,怎么能感到不奇怪呢?”
原文:
杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣(zi黑色的衣服)而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,子岂能无怪矣?”
寓意:
1、当朋友误解自己的时候不要脑子发热动怒发火而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考。
2、以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,最后吃亏的终究是自己,若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看.别人另眼看自己,首先要人自己身上找原因。
3、凡事不能主观臆断,要视情况变化而变化。
这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看,别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不要像杨布那样一身衣服变了,反而怪狗不认识他。

~


#金君嘉# 《杨布打狗》原文及翻译 -
(18582667515): 【原文】《杨布打狗》——战国·列子杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”【译文】杨朱的弟弟叫杨...

#金君嘉# 古文杨布打狗意思是什么
(18582667515): 杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门.天降,脱掉白衣服,穿黑色的衣服回家.他的狗不知道,迎面狂吠的.杨布生气准备打它.杨朱说:“你不要打了,你也是一样.如果让你的狗白而去黑而来,你难道不奇怪吗?”

#金君嘉# 杨布打狗 翻译 急!!! -
(18582667515): 杨布打狗 原文: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁(zi 黑色)衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之. 杨朱曰:“子毋扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,子岂能毋怪哉?” 翻译: 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家.他家的狗不知道,迎上去向他叫了起来.杨布十分生气,要去打狗. 杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的.刚才如果你的狗出去是白的回来变成了黑的,你能不奇怪吗?” 寓意: 1.当朋友误解自己的时候,不要头脑发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考. 2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,是不对的.

#金君嘉# 杨布打狗的翻译杨朱之弟曰布,衣素衣而出天雨,解素衣,衣缁衣而反
(18582667515): 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了.他家的狗不知道,迎上去向他叫了起来.杨布十分生气,要去打狗.杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的.刚才如果你的狗出去是白的回来成了黑的,那你不同样觉得奇怪吗?”

#金君嘉# 扬布打狗文言文的意思明白了什么道理 - 作业帮
(18582667515):[答案] 《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,凡遇是非,务必先内求诸己,切莫忙于责人.否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了.道理有三:1.当朋友误解自己的时候,不要头脑发热,动怒发火;...

#金君嘉# 杨布打狗的原文翻译 -
(18582667515): 原文:杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而返.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 翻译:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了.他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来.杨布十分恼火,要去打狗.杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的.倘若你的狗出去时是一身白而回来时却变成了一身黑,那你难道不同样觉得奇怪吗”

#金君嘉# 《杨布打狗》的全文意思,'天雨,解素衣中雨'是什么意思,告诉?
(18582667515): 意思:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家.他家的狗不知道是认不出来杨布,就迎上前冲他叫唤.杨布十分生气,想要打它.杨朱说:“你不要打狗,你也会是这样做的.假使你的狗出去是白的而回来变成了黑的,你怎么能感到不奇怪呢?”雨:下雨道理:这则寓言启示人们,一是看问题不能光看表象,而要看实质;二是看问题要尽量客观,要以己度人;被误解时要先从自身找原因,不可简单地归咎於对方.

#金君嘉# 杨布打狗 翻译 急!!! -
(18582667515): 杨布打狗 原文: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁(zi 黑色)衣而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之. 杨朱曰:“子毋扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,子岂能毋怪哉?” 翻译: 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家.他家的狗不知道,迎上去向他叫了起来.杨布十分生气,要去打狗. 杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的.刚才如果你的狗出去是白的回来变成了黑的,你能不奇怪吗?” 寓意: 1.当朋友误解自己的时候,不要头脑发热,动怒发火;而应该设身处地站在别人的角度思考,要学会换位思考. 2.以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,是不对的.

#金君嘉# 杨布打狗翻译 - 作业帮
(18582667515):[答案] 1.杨朱:战国初期哲学家. 2.缁(zī):黑色的. 3.素:白色的. 4.扑:打,敲. 5.无:不要. 6.犹:通“訧”,责怪. 7.向者:刚... 换了黑色的衣服回家了.他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来.杨布十分恼火,要去打狗.杨朱说:“你不要打狗,你自...

#金君嘉# 文言文杨布扑狗的翻译 -
(18582667515): 杨布打狗 [古文] 杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而返.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 注释: 缁(zī):黑色. 评注: 这篇寓言故事...