文言文在线翻译 文言文在线翻译

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-10
七返还丹。

七,火数也。炼丹之法,其先以红投黑而生药。既有药,然后进火,炼黑入红而成丹,故曰「七返还丹」。即非自寅至申之七时也。 张紫阳《悟真篇》云:「金公本是东家子,送在西邻寄体生。认得唤来归舍养,配将�女作亲情。」是此义也。

在人先须炼己待时,

《离骚.远游篇》云:「母滑音骨尔魂兮,彼将自然。壹气孔神兮,于中夜存。虚以待之兮,无为之先。」即炼己待时之谓也。要在收视返听,寂然不动,凝神于太虚,无一毫杂想,少焉神入气中,气与神合,则真息自定,神明自来,不过片晌间耳!邵康节《先天吟》云:「若问先天一字无,后天方要着工夫。」丹法亦然。采药于先天则无为,进火于后天则有为,不可以一律齐也。

正一阳初动。

白紫清《珠玉集.丹髓歌》云:「炼丹不用寻冬至,身中自有一阳生。」然吾何以知身中之一阳生也?盖弹指声中,巽豁开而心觉,恍惚之时是也。吾于此时,豉之以橐钥,�之以猛火,则真铅出坎,而河车不敢暂留停,运入��峰顶,乃可以为还丹。邵康节《恍惚吟》云:「恍惚阴阳初变化,絪缊天地乍回旋。中间些子好光景,安得工夫入语言。」非洞晓阴阳造化,畴克知此!

中宵漏永。

中宵,即夜半子时也。《周易参同契》云:「含元虚危,播精于子是也。」又云:「晦朔之间,合符行中。」谓三十日夜半子时之前,介乎晦朔之间也。若蹙之于一日,则每夜子时之前,即晦朔之间,初不拘于三十日之半夜也。《悟真篇》云:「日月三旬一遇逢,以时易日法神功。」其说明矣。漏者滴漏,有内有外,在内乃气之出入息也。薛紫贤《复命篇》云:「此心�似糠灰火,静坐时闻滴漏声」是也。在外即是漏也,或疑《悟真篇》,有「须知大隐居朝市,休向深山养静孤」之说,殊不知在深山,则难得灯与漏也。或又疑曰,陈泥丸《翠虚篇》云:「若言刻漏无凭信,不会玄机药未成。」而又云:「目视土圭,夜瞻刻漏。」谬之甚矣,何其说之自相戾也!曰修炼之初,功夫未纯熟,恐或差违,故必外立刻漏,以为时候之准则。若至于功夫纯熟,丹田有种,则精生有时,时至神知,虽当寝寐,不待唤醒,而亦自觉悟,又何必刻漏为哉!漏永者言其点点相续,无间断也。在吾身求之,则真息绵绵,勿令间断,知漏水之相续无异也。

温温铅鼎,光透帘帏。

鼎,谓下丹田也。子时将至,而阳气潜萌于其下,所以温温也。帘帏者眼也,垂眼下视,有垂帘之象,故曰帘帏。丹田有药,而阳气上升,透于两眉之间,是以有光,譬室中有烛,烛光映于窗牖而明。盖非窗牖之明,乃烛之明也。或者乍见此景,而惊讶以为奇异,则心动而神散矣。欲望成丹,不亦远乎?

造化争驰。

争驰,谓坤之末,复之初也。其时琼钟一扣,玉洞双开。复命谓「两畔同升共一斤」是也。

虎龙交媾。

《参同契》云:「龙呼于虎,虎吸龙精。两相饮食,互相吞并。」作丹之时,要在心息相依,然后气聚神凝,交媾为药。陈朝元《玉芝书》云:「伭黄若也无交媾,争得阳从坎下飞。」故必阴阳交媾,丹田有药,乃可以进火也。

进火功夫牛斗危。

牛斗危,乃身中火候之方位。谓进火功夫,自子而发端,至寅而搬运,如天之生物,胚胎于子,至寅而出也。《参同契》云:「始于东北箕斗之乡,旋而右转,呕轮吐萌。」《翠虚篇》云:「有一子母分胎路,妙在尾箕斗牛女」与此同旨,或以牛斗危,为犹?危。引用《悟真篇》:「两手捉来谓死?」之语,以发明之,是亦一说也。

曲江上见月华莹净,

《翠虚篇》云:「西南路上月华明,大药还从此处生。记得古人诗一句,曲江之上鹊桥横。」古仙本以小肠有九盘十二曲,是为曲江,后人复以鼻口之间为曲江,二说俱通。而翠虚又以西南路上,发明其说,可谓深切着明矣。盖西南属坤,坤为腹,药生于丹田之时,阳气上达,丽于目而有光,故自目至脐,一路皆虚白晃耀,如月华之明也。

有个乌飞。

有个乌飞者,身中之天地交,坎离合,二气絪缊,结成一滴露珠,而飞落丹田中也。陈希夷《指玄篇》云:「有个乌飞入桂宫。」《翠虚篇》云:「红莲含蕊,露珠凝碧,飞落华池滴滴珠。」《玉集还源篇》云:「人能明此理,一点落黄庭。」白紫清词云:「而今识破金乌,飞入玉蟾窟。」皆此义也。

当时自饮刀圭。

医书言方寸匕,又言刀圭者,刀头圭角,些子而已。自饮云者,遍历三宫,降而入口,与悟真篇谓脱胎入口身通圣,其义一也。或疑既脱胎,何为复入口?遂以为丹自外来,从而吞咽外物,去道远矣!《翠虚篇》不云乎:「采之炼之未片饷,一气渺渺通三关,三关来往气无穷,一道白脉朝泥丸,泥丸之上紫金鼎,鼎中一块紫金团,化为玉浆流入口,香甜清爽遍舌端。」是岂自身外而来者耶!

又谁信无中养就儿。

金丹大道,至简至易,于无中生有,养就婴儿,如涕唾精津气血液之类,止可接就,以为阶梯,非丹宝也。学者,局于管见,往往以先入之说为主,更不肯参究丹书。虽有道者,欲与开发,孰为之信!《翠虚篇》云:「怪事教人笑几回,男儿今也会怀胎!自家精血自交结,身里夫妻是妙哉!」盖夫妇即阴阳之异名,非真有所谓夫妇也。或者偏执竹破竹补之说,遂谓以人补人,而专意三峰邪术,又安信金丹乃清静无为之道,而果于无中生有哉!因执有作乃无中生有,及至无为,�于有内生无,俱各次第而行。

辨水源清浊。

清浊之说,盖尝辨之矣。一曰「天清地浊�生成」,一曰「取清舍浊更伭伭」,今曰水源清浊,则请就水源两字辨之。盖天一生水,其位居北,以八水同归于此,故谓之水源。《翠虚篇》云:「促将百脉尽归源。」盖谓此也。在上曰清,在下曰浊。始者上下相交,混而为一。久之则渐渐�音订,渐渐清,清则至药生于其中矣!刘海蟾《还金篇》「谓水澄凝琥珀」是也。乃若留清去浊之说,则自是一义。愚注《参同契》:「于形体为灰土,状若明窗尘下。」已详言之。

木金间隔。

人身有一物,分而为二,其浮者为木,沉者为金。一东一西,故谓之间隔。若得斗柄之机斡运,使之上下循还,如天河之流转,则木性爱金,金情恋木,而刑德并会,不间隔矣!彼有以两目交光于中央,为金木不间隔。此一说,然以《参同契》《悟真篇》考之,则所谓金木间隔者,盖在内而不在外。

不因师指,此事争知。

《悟真篇》云:「饶君聪慧过颜闵,不遇真人莫强猜。」盖丹经所陈,或假物以明理,或设象以寓意,名义不同,学者卒然读之,莫不有望洋之叹!且以五行言之,或曰金木,或曰金土,或曰水火,或曰金火,或曰金水,或曰水土,使人心目俱眩,诚不易知也。

道要伭微。

丹道之要有二:曰交媾,曰进火。虽有先后次序,要皆一片功夫。萧紫虚《金丹大成集》,谓「刻里功夫妙更奇」是也。伭哉微哉!

天机深远。

天机,谓半夜子,阳初动之时也。天机将至,人能动吾之机以应之,则天人合发,内外相符,结而为丹矣!虽曰一日十二时,凡相交处亦皆为。而古仙必用半夜子,阳初动之时者,其时太阳正在北方,而人身气到尾闾关,盖与天地相应。所谓「盗天地,夺造化」,惟此时为然。�若丑时,则太乙已偏,人身之气,已过尾闾矣!寅时则太阳已出地,人身之气,已过肾堂矣,皆不可用也。《玉芝书》云:「凡炼丹,随子时阳气而起火,其火方然。余外别时起火,其火不全。」斯言尽之矣!

下手速修犹太迟。

下手,谓烹炼之时。握一身之神,归于天谷穴中,而不可纵放,非真有所执也。或泥「下手」两字,正合悟真篇「两手捉来令死?」之说,于是努力提拳,或掩耳鼻,或摩腰腹,或以大指掏掌心,或以中指抵脐轮,不亦劳乎?速修犹太迟,谓光阴迅速,而贵乎及时修炼也。

蓬莱路,仗三千行满独步云归。

三千行满,谓九年三千日也。三千日内,务要积德累行,十二时中不可须臾离道。刘虚谷《还丹篇》云:「大丹欲就三千日,妙用无亏十二时」是也。丹法片饷结胎,百日而功灵,周年而胎圆,九年而行满,皆有程度。决无今日遇师,明日便能成仙之理。当知一年而小成,九年而大变,始而易气,次而易血,次而易脉,次而易肉,次而易髓,次而易筋,次而易骨,次而易发,次而易形。九年而阅九变,炼尽阴气,变成纯阳。然后可以遗世独立,羽化而登仙。也曾至游集仙传,载陈朝元戒世云:「为善事者,必享福报;积阴德者,子孙荣昌。不殄天物,不肆盗淫,不毁正教,善事也。救死扶伤,急人患难,无纵隐,贼阴德也。不作善事,不积阴德,则恶道无所不入矣!」朝元此言,盖为俗人说也,况学仙者乎!大抵欲修仙道,先修人道。人道不修,则仙道远矣!又岂不见《悟真篇》云:「大药修之有易难,也知由我亦由天。若非积行修阴德,动有群魔作瘴缘。」学者讵可以我命在我之说自诿,而不务功行为急哉!呜呼功行三千,大罗为仙;行满八百,大罗为客。吾党其勉诸:

大药无过精气神 要枢总在沁园春
先生深会纯阳意 尽把伭机说与人

元真乙未四月望日,三山王都中炷熏再拜谨题。

释文
七返还丹
[解]:七返者,七乃火数;返者,使火归本而返于坤炉.以火炼金,金火相拘.还者,火逼则金出坤炉而成还丹.
返以火言,还以金言.无"火"之返本,则无"金"之还源.本词之旨,主以火立言,而不以金.
然,火在是,必亦金在是.所谓:火药原来一处居也!
吕祖<黄鹤赋>云:"火逼金行出坤炉,故名七返".即此意.
在人先须,炼己待时.
[解]:我人若要得此还丹,要有"在人之先须"的一着功夫.得其先机,处处时时先于天,方能得此先天中之真种还丹也.
捕鱼先接网,饮水挖井前,工欲善其事,必先利其器,此皆指事和器要准备于"先".
另有妙处,乃"心"之先,"时"之先,"机"之先也.心者,人心;时者,彼时;机者,爻动也.三"先"皆俱,是为"常应常静""湛然常寂".
此"先须"功夫,无过于炼己也.炼己纯熟,方能神感神知,何时药生,何时采取,何时进火.故言炼己待时.即此.
时者,一阳来复之时,此时非计算推测可知,故需炼己方能知真时.
且"待"者,乃常应常静常清静的"无心"而待,非有心也.
故,"道"在我而常清常静."要"在彼而有功夫之运用.
炼己要炼到"空无所空"而湛然常寂,吕师所谓:"念正情忘极""心中皎洁如明镜,镜心寂灭若空虚,始得临炉无弊病"也.常应常静常清静,而不可为顽空也.
炼己又以铸神剑名之,要得还丹,必先铸剑,要铸神剑,必用金水.
铸以金则刚,铸以水则柔,此金水铸剑,是名外炼.
混俗和光,对境忘情,摄境积性铅,是名内炼,又名自炼.
外炼属彼,自炼属我,采金水配柔刚,积性铅于尘世,后方能求命铅于水府也.
炼己功成,己汞化为己土,能刚能柔,能放能收,能远能近,能有能无,静与应之间,实快同闪电,神光如电,化为"形质';,是为神剑成形,<悟真>所谓:"万里诛妖一电光",何其速也.远即近也.不如此速,先天何由得?必当面错过也!!
己土者,三丰先生所谓我之"玄关"也.我之玄关常在常开,亦炼己功成之一表现也.我之玄关常开,方能入彼牝府中求赤水之玄珠命铅也.
正一阳初动,中宵漏永.
[解];"正"者,非邪也.止于天"一"为"正';,非旁门邪伪可比,乃"用之不可见,见之不可用",绝无粘染.
正者,亦正子之义,一阳初动,乃地中生天,所谓:"掘地见天光"也.此为别立乾坤,生天生地生人之时,乃元会运世之一刻,一阳初动处,万物未生时也.
何谓漏永?看计是之水漏,不断的一滴滴的滴下,忽的漏止,水滴停在"空中",似将"停"至于永恒也,观此"漏永"之意境,而可悟天地合"处"也.
故漏永者,乃交媾合一之谓,此时乾坤交媾,日月合壁,行于"中"道,日月同出同入,丹书谓为"合符行中""晦朔之间正合符".三家一炁,同混沌于玄牝一窍,其气极清,寂无所寂,有如"漏永".
若忽的一动,是为一阳来复,我以忽的一"止';,直下而应之,乃以静制动也.
中宵者,以八月十五夜半喻之,中者,剖半也.八月十五,外鼎气足神全.月如是,日体亦然,于是二八相当,亦正当交媾之时也.
又中者,乾坤交媾,日月合壁之"中';.宵者,夜也,中宵即夜半子时,夜乃阴象,而中含真阳,以喻阴中阳生也.子时者,爻动之时也.而非死子时也.

温温铅鼎,光透帘帏.
[解]:铅鼎者,外鼎也,又名坤炉,药生时曰鼎,药炼时曰炉也.
温温者,阳生之气象与节候也.此时水温身暖,有外景发现也.
光透帘帏者,光者,铅光也,其光似从外来,虚室生白,金光耀目,直透帘帏也.
吕师云"若待水温身暖处,便当牢固办前程",牢固者,牢固自身,以防铅汞渗漏也.而办前程,即进火功夫.故当"温温"之时,即要行进火功夫,二分真水,而以二分之火合之,所谓"金火相拘""火逼金行",故下句接进火功夫.
另,温温者,一个"温"乃阳在地下,居于北方,是为坎卦,其炁极清,其火尚微,切不可行进火采炼之功.二个"温';者,则为温温,是为二分真水,其光已可上透,故有光透帘帏,天应星之景也,恰是前面所言正字之妙义,乃上止于天而为正也,天者,在人身为头部也.若透至"三",则不可进火也.吕师所谓:"若待其三不可进".亦<参同契>所云:"五分水有余,二者以为真,金重如本初,其三遂不去,火二与之俱"也,二与三合,木火为侣,是为五.以五合五,是为二五相合也.五分有余之水,进火必自"二';起,方合五分,方是二五相合也,金水一四合处,必以二三木火为侣也.而最最关键者,进火必要在二三之间.方成二五合妙.
以人身而论,阳在坎中,其气潜于虚危而尚嫰,是为初九潜龙勿用,到二分真水,其炁温温,光透帘帏,一阳来复,坎化为兑,真阳出于虚危而未离于虚危,黄芽虽生,而未见光也.
此时真阳铅炁出而将沉而未沉,陆西星所谓:"不动而动,动而不动",急应以太阳火自下炼伏之,吕师所谓:"太阳伏太阴".<悟真>所谓:"若到一阳来复起,便堪进火莫延迟"又云:"一阳才动作丹时,铅鼎温温照幌帏",亦本于吕师此句也.
所以紧接下句,则是专讲进火也.

要好好学习哦

是纷率惨静硅犀拙腰德祠浦巾吝秋趋糙样宅蔬下下



文言文在线翻译~

从句意上来讲..应选B...意思是..有些时候朋友要求我们做一些我们不想做或不应该做的事...例如....
let
sb
do...C不选..
没有hope
sb
to
do
的..只有hope
to
do...D不选
而A不符合句意..是允许的意思


#裴骆宰# 翻译文言文 -
(19189005702): 攘鸡者-孟轲 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 译:现在有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是...

#裴骆宰# 文言文翻译在线翻译 -
(19189005702): 时:当时 岁:年景 荒:不好 民:老百姓 俭:贫穷; 不是节俭中的俭之意 以前的时候称荒年为俭年 你再自己整理以下 适当添点修饰词语 使句意不变但语句通顺

#裴骆宰# 文言文在线翻译 黄鸟于飞,差池其羽 -
(19189005702): 这句话是自谦自己翅短力微,不能和众鸟群飞比翼.“差池其羽”出自《诗·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽.” 马瑞辰 通释:“差池,义与 参差 同,皆 不齐貌.”

#裴骆宰# 在线翻译文言文尊大路兮,掺执子之祛兮无我恶兮,不?v故兮!尊大
(19189005702): 诗经——《遵大路》 遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不?v故也! 遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不?v好也! 翻译: 沿着大路走,拉著你衣袖.不要讨厌我啊,旧情不能一时断! 沿着大路走,抓紧你的手.不要抛弃我啊,旧?鄄荒芤皇蓖? 掺:执. 祛:袖. 恶:讨厌. ?v:音趱或捷,迅速,引为离弃、忘记. 故:旧. 丑:弃.

#裴骆宰# 我想把中文翻译成文言文,有没有在线翻译的 -
(19189005702): 什么年代了,还有人相信软件翻译古文呢?不学无术啊. 1. 把原文或想翻译的贴上来. 2. 提供需要的数量和分值. 3. 其他要求.

#裴骆宰# 文言文在线翻译,高手请翻译下 -
(19189005702): 上邪①!我欲与君相知②,长命无绝衰③.山无陵④,江水为竭,冬雷震震⑤,夏雨雪⑥,天地合⑦,乃敢与君绝⑧! 【注释】①上邪:犹言“天啊”.上,指天.邪,音义同“耶”. ②相知:相爱. ③命:古与“令”字通,使.这两句是说,...

#裴骆宰# 文言文在线翻译 -
(19189005702): 诸位学子,不要担心选拔人才的人眼睛不亮,只怕你们的学业不能精湛;不要担心他们做不到公平,只怕你们的德行无所成就!”

#裴骆宰# 文言文在线翻译 -
(19189005702): 我去年秋天开始游庐山,到东林寺、西林寺之间的香炉峰下,看见飞云、流水、清泉、怪石,绝妙第一,喜爱得不忍离去.于是建造草堂一座,前有十几株高大的松材,一千多根修长的竹子.青色的藤萝点缀着篱笆墙,洁白的石块铺着桥面....

#裴骆宰# 文言文在线求翻译 -
(19189005702): 工诗是擅长写诗.

#裴骆宰# 文言文在线翻译 《老马识途》 Help me thanks -
(19189005702): 管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路.管仲说:“可以利用老马的才智.”于是放开老马前行,大家跟随在后,终于找到了路. 走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面.地上蚁封有一寸高的话,地下八尺深的地方就会有水.”于是挖掘地,终于得到了水. 凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习;现在的人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗?