孟姜女的原著或原版故事。 孟姜女哭长城 的故事 英文版

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-02
  “正月里来是新春,家家户户挂红灯,人家夫妻得团圆,孟姜女的筑长城……”这支从正月一直唱到腊月的民歌,讲述的是孟姜女哭倒长城的传说,在我国流传甚广。几年前,这个民间传说已经和其他30项民间文学一起被列入了首批国家级非物质文化遗产名录。

  孟姜女传说的主要内容是,秦始皇在统一中国以后,下令修筑万里长城。南方有个名叫范杞(音qǐ)梁(或万喜梁)的人,被捉到北方修筑长城。他的妻子孟姜妇女日夜担忧丈夫的身体,怕他受不住北方的寒气,就带着寒衣到遥远的北方去寻找丈夫。她历尽艰辛到达修筑长城的地方时,范杞梁已经死去,尸体被埋在城墙里。孟姜女悲痛欲绝,一连哭了三天三夜,哭得惊天动地,最终将长城哭塌了。

  这个故事虽然属于民间传说,但却有着一定的生活基础,并非全是虚构。追溯来源,《左传》中的一段记载应算是最早的。据《左传》“襄公二十三年”载,公元前550年(春秋时期齐庄公四年)秋天,齐国将军杞梁率兵攻打莒(音jǚ)国(今山东莒县),不幸身亡。其妻迎柩至郊外(齐长城与淄水交汇处,今淄博博山源泉镇北)。齐庄公想在此处吊唁,遭到孟姜的反对。她说:“杞梁是怎么死的?如果他有错误,干脆就不要把他的尸体运回来。如果没有错误,先人留下来的破屋还在那里,我不能就这么草率地在郊外接受吊唁。”齐庄公只好到杞梁的家里举行吊唁仪式。

  请读者诸君注意一下,《左传》记事很简略,不带感情色彩,这时候的杞梁妻并没有“哭”,而且故事与“城墙”也没有一点关系。

  直到200年后,曾子在评论蒉(音kuì)尚在路上接受使者吊唁时,又提到了此事,说:“其妻迎其柩于路而哭之哀。庄公使人吊之。”曾子认为蒉尚不如杞梁的妻子懂得礼仪。在曾子的嘴里,杞梁妻不仅“哭”了,而且还哭得很悲伤,故事已经带上了明显的感情色彩。战国时期的《孟子》,曾引用了当时一个叫淳于髡(音kūn)的人的话,也说“杞梁之妻,善哭其夫而变国俗”。 后来的《韩诗外传》也引用淳于髡的话说,“杞梁之妻悲哭而人称咏” 。这就使《左传》中的史实“杞梁妻拒齐庄公郊外吊唁”变成了“杞梁妻哭夫”,故事的重心发生偏移。《古诗十九首》中有一首《西北有高楼》,里面有这样几句:“上有弦歌声,音响一何悲?谁能为此曲?无乃杞梁妻。”由此我们可以看出,杞梁妻在当时人们的心目中已成了哭的典型。

  到西汉时,刘向认为杞梁妻是个善于说话的人,将其收录在《说苑•善说篇》中。他记述杞梁妻时,说“其妻悲之,向城而哭,隅为之崩,城为之(原著缺少一字)”。在刘向的另一部书《烈女传》中,又进一步记叙为,杞梁妻无子,听到丈夫的死讯,就枕着丈夫的尸体,痛哭于莒城之下,“内诚动人,道路过者,莫不为之挥涕,十日而城为之崩”。应该说,刘向是最早将杞梁妻故事与哭城联系起来的人。

  从此,杞梁妻“哭”的威力一发不可收拾,不仅“崩城”,甚至是到了“崩山”的地步。东汉初年的王充不相信人会哭坏城墙之说,但是他的《论衡》里曾引用了当时非常流行的说法,那就是杞梁妻哭崩了杞城,而且有五丈!三国时候,曹植在《黄初六年令》中说“杞妻哭梁,山为之崩”,又在《精微篇》中提到“杞妻哭死夫,梁山为之倾”。据顾颉刚先生的《孟姜女故事研究》考证结论,梁山崩坏确有其事,而且是春秋时期的一件大事。从此,梁山崩与杞梁妻两件事情就结合到了一起,其中原因除了要表现杞梁妻哀哭感动上天以外,恐怕也与“杞梁”的名字中有个“梁”字有关。

  上面所说的杞梁妻,原来是没有名字的,为什么最后会被称为“孟姜女”呢?孟姜女这个名字最早见于敦煌石室残卷:“孟姜女,杞梁妻,一去燕山更不归。造得寒衣无人送,不免自家送征衣。”史家一般认为,这已是五代时的作品。不过,“孟姜”一词在《诗经》中就早已经出现,是春秋战国时期齐国对贵族妇女的尊称。《诗经》中就有“美孟姜兮”、“彼美孟姜”等诗句。究其实,“孟姜女”的意思就相当于我们今天说的“靓女”,它并非特指,而是一个象征性的通称。

  自从“孟姜女”和“哭长城”联系到一起,有关“哭的是哪里的长城”这个话题就在民间争议开来。有说孟姜女哭的是齐长城,在山东境内,有说孟姜女哭的是秦长城,要不然为什么秦始皇会在一怒之下搜寻这位美娇娘。其实,无论是齐长城还是秦长城,都是后人的附会。南北朝时期的《同贤记》中已有了孟姜女哭倒长城的故事雏形。到了唐代,秦始皇才和孟姜女真正挂上关系。

  那么,为何孟姜女故事会和秦始皇联系上呢?我们知道,任何一个故事都必须依附于大家共同的知识,才能为更多的人记住,才能更广泛地流传。一开始说孟姜女哭的是某一个城市的城墙,只能为这个小范围内的人们接受。随着不断传播,需要说成一个为更多人熟知的大一些地方的城墙。当孟姜故事在齐鲁大地流传时,就自然变成了哭崩齐国城墙,而当故事传播到全国范围时,就需要孟姜女哭倒一个全国民众都知道的城墙。这时候,它找到了一个对于全国民众来说都是共同认同的指代物———秦长城!所以,原本没有“哭”的孟姜女,从春秋到了唐朝,终于“哭倒”了秦长城。

  有意思的是,“孟姜女”传说在各个地方的版本并不完全相同。清代在广西一带流传的是,“孟姜女”和万喜良不是偶然遇见,而是从小青梅竹马。万喜良的父亲是儒士,在秦始皇焚书坑儒时被抓。万喜良的父亲跟孟姜女的父亲是好友,于是万喜良就逃到孟姜女家。秦皇岛一带流传的孟姜女传说,还将孟姜女和项羽联系在了一起。

  现在我们听得最多的孟姜女传说,其故事核心在唐朝就已经基本定型,故事的情节主要就是“哭倒长城”和“斗秦始皇”。将孟美女之哭与秦始皇修筑长城扯在一起,无非是抨击秦始皇的残暴,同时也反映了人民群众反对暴力,向往忠贞爱情的美好愿望。

  今天,当我们到山海关游览时,造访孟姜妇女庙,门柱上的题联或许还能引起我们的感叹:

  秦皇安在哉?万里长城筑怨;

  姜女未亡也,千秋片石铭贞。

孟姜女哭长城

孟姜女哭长城的故事(整篇)~

中华民间小故事:孟姜女哭长城

  This story happened during the Qin Dynasty (221BC-206BC). There was once an old man named Meng who lived in the southern part of the country with his wife. One spring, Meng sowed a seed of bottle gourd in his yard. The bottle gourd grew up bit by bit and its vines climbed over the wall and entered his neighbor Jiang's yard. Like Meng, Jiang had no children and so he became very fond of the plant. He watered and took care of the plant. With tender care of both men, the plant grew bigger and bigger and gave a beautiful bottle gourd in autumn. Jiang plucked it off the vine, and the two old men decided to cut the gourd and divide it by half. To their surprise when they cut the gourd a pretty and lovely girl was lying inside! They felt happy to have a child and both loved her very much, so they decided to bring the child up together. They named the girl Meng Jiangnu, which means Meng and Jiang's daughter.
  As time went by, Meng Jiangnu grew up and became a beautiful young woman. She was very smart and industrious. She took care of old Meng and Jiang's families, washing the clothes and doing the house work. People knew that Meng Jiangnu was a good girl and liked her very much. One day while playing in the yard, Meng Jiangnu saw a young man hiding in the garden. She called out to her parents, and the young man came out.
  At that time, Emperor Qin Shihuang (the first emperor of Qin) announced to build the Great Wall. So lots of men were caught by the federal officials. Fan Qiliang was an intellectual man and very afraid of being caught, so he went to Meng's house to hide from the officials. Meng and Jiang liked this good-looking, honest, and good-mannered young man. They decided to wed their daughter to him. Both Fan Qiliang and Meng Jiangnu accepted happily, and the couple was married several days later. However, three days after their marriage, officials suddenly broke in and took Fan Qiliang away to build the Great Wall in the north of China.
  It was a hard time for Meng Jiangnu after her husband was taken away - she missed her husband and cried nearly every day. She sewed warm clothes for her husband and decided to set off to look for him. Saying farewell to her parents, she packed her luggage and started her long journey. She climbed over mountains and went through the rivers. She walked day and night, slipping and falling many times, but finally she reached the foot of the Great Wall at the present Shanhaiguan Pass.
  Upon her arrival, she was eager to ask about her husband. Bad news came to her, however, that Fan Qiliang had already died of exhaustion and was buried into the Great Wall! Meng Jiangnu could not help crying. She sat on the ground and cried and cried. Suddenly with a tremendous noise, a 400 kilometer-long (248-mile-long) section of the Great Wall collapsed over her bitter wail. The workmen and supervisors were astonished. Emperor Qin Shihuang happened to be touring the wall at that exact time, and he was enraged and ready to punish the woman.
  However, at the first sight of Meng Jiangnu Emperor Qin Shihuang was attracted by her beauty. Instead of killing her, the Emperor asked Meng Jiangnu to marry him. Suppressing her feeling of anger, Meng Jiangnu agreed on the basis of three terms. The first was to find the body of Fan Qiliang, the second was to hold a state funeral for him, and the last one was to have Emperor Qin Shihuang wear black mourning for Fan Qiliang and attend the funeral in person. Emperor Qin Shihuang thought for a while and reluctantly agreed. After all the terms were met, Emperor Qin Shihuang was ready to take her to his palace. When the guarders were not watching, she suddenly turned around and jumped into the nearby Bohai Sea.
  This story tells of the hard work of Chinese commoners, as well as exposes the cruel system of hard labor during the reign of Emperor Qing Shihuang. The Ten-Thousand-Li Great Wall embodied the power and wisdom of the Chinese nation. In memory of Meng Jiangnu, later generations built a temple, called the Jiangnu Temple, at the foot of the Great Wall in which a statue of Meng Jiangnu is located. Meng

  原文见:http://tieba.baidu.com/p/46606607


#闵砌祁# 孟姜女哭长城原文? -
(13381146259): 孟姜女哭长城相传秦朝时有个孟老汉和姜老汉一墙之隔互为邻居,孟老汉一年春天在院子的墙边种了一颗葫芦籽,经过细心浇水、施肥培育,后来结了一个几十斤重的葫芦瓜,姜老汉眼看葫芦瓜成熟,一刀切开了后,却看见一个白白胖胖的女娃...

#闵砌祁# 孟姜女哭长城的故事发生在哪个朝代? -
(13381146259): 相传在秦朝,秦始皇修建长城,劳役繁重,一个青年名叫范喜良,他和妻子孟姜女刚刚结婚三天,范喜良就被迫去修筑长城,没过多久,因为饥寒劳累而死,尸骨被埋在长城墙下,孟姜女身穿寒衣,历尽了千辛万苦,终于来到了长城边,得到的...

#闵砌祁# 谁知道孟姜女哭长城的故事?~急 -
(13381146259): 孟姜女哭长城 有关于孟姜女哭长城的传说流传甚久.说的是秦始皇为修长城而大量征用民工,其中就有孟姜女的丈夫范杞梁. 孟姜女和范杞梁的感情非常要好, 却说范杞梁在北方修长城,孟姜女在南方日思夜想,夏日蚊虫多,孟姜女止不住祈...

#闵砌祁# 《孟姜女》的梗概 -
(13381146259): 在他们成婚之日,万喜良被官兵抓走,瞬间万家陷入了无尽的悲痛之中,但这仅仅是万家恶梦的开始,厄运接踵而来:家父万金标瘁死;祖父瘫痪;年迈的祖母精神崩溃…… 独守空房的孟姜女日夜思念夫君,矢志不渝的爱情力量让她不顾世俗...

#闵砌祁# 简单的孟姜女哭长城的故事 -
(13381146259): 孟姜女哭长城 这个故事发生在很久很久以前,那时候秦始皇正徵发八十万民工修筑万里长城.官府到处抓人去当民工,被抓去的人不分白天黑夜地修筑长城,不知累死了多少. 苏州有个书生叫万喜良,为了逃避官府的追捕,他不得不四处躲...

#闵砌祁# 孟姜女哭长城是怎么回事 -
(13381146259): 孟姜女的故事,作为中国古代四大爱情传奇之一(其他三个是《牛郎织女》、《梁山伯与祝英台》和《白蛇传》),千百年来一直广为流传.孟姜女的传说一直以口头传承的方式在民间广为流传.最早的传说可上溯到《左传》. 西汉时已有了...

#闵砌祁# 孟姜女哭长城的故事 要梗概 -
(13381146259): 民间流传的故事孟姜女哭长城的故事,是我国古代著名的民间传说,它以戏剧、歌谣、诗文、说唱等形式,广泛流传,可谓家喻户晓.相传秦始皇时,劳役繁重,青年男女范喜良、孟姜女新婚三天,新郎就被迫出发修筑长城,不久因饥寒劳累而...

#闵砌祁# 孟姜女哭长城的原文 -
(13381146259): 春秋时齐国勇士杞梁之妻子,即是孟姜女,杞梁随齐庄公攻打莒国而战死,其尸运送回国时,其妻孟姜奉夫棺,将窆于城外,乃露宿三日,抚棺大恸,涕泪俱尽,继之以血,齐城忽然崩陷数尺,由哀恸迫切,精诚之所感也.后世传秦人范杞梁差筑长城而死,其妻孟姜女送寒衣至城下,闻夫死痛哭,城为之崩,盖即齐将杞梁之事,而误传之耳.忠勇千秋想杞梁,颓城悲恸亦非常.至今齐国成风俗,嫠妇哀哀学孟姜.争羡赳赳五乘宾,形如熊虎力千钧.谁知陷阵捐躯者,却是单车殉义人.满意请采纳

#闵砌祁# 谁能够给我讲一下孟姜女哭长城的故事? -
(13381146259): 孟姜女哭长城 有关于孟姜女哭长城的传说流传甚久.说的是秦始皇为修长城而大量征用民工,其中就有孟姜女的丈夫范杞梁. 孟姜女和范杞梁的感情非常要好, 却说范杞梁在北方修长城,孟姜女在南方日思夜想,夏日蚊虫多,孟姜女止不住祈...