英语it is really sufferrring怎么翻译? 英文翻译

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-01

“It is really suffering.”翻译成汉语是:这真的很痛苦。

单词“suffer”详解

一、音标:英 [ˈsʌfə(r)]  美 [ˈsʌfər] 

二、释义:

  • v. (因疾病、痛苦、悲伤等)受苦,受折磨;经受,遭受(坏事);变差,变糟;<古>容许,允许;<古>受处决

三、变形:

第三人称单数 suffers 

现在分词 suffering 

过去式 suffered 

过去分词 suffered 

四、短语:

suffer from 忍受,遭受;患…病;受…之苦

suffer for 因…而遭受

suffer through 挨过;熬过

五、例句:

  • Many kids suffer from acne and angst. 

    许多孩子深受粉刺和焦虑之苦。

  • Dieters suffer from violent mood swings. 

    节食者们经受剧烈的情绪变化的折磨。

  • It was unfair that he should suffer so much. 

    他遭受这么多痛苦是不公平的。



英语sufferrring有误,正确英语是suffering,所以英语it is really suffering翻译成中文是:“这真的很痛苦”。

重点词汇:suffering

单词音标:英 [ˈsʌfərɪŋ]  美 [ˈsʌfərɪŋ]

单词释义:

  • adj. 受苦的;患病的

  • n. 受苦;苦难

  • v. 受苦;患病(suffer的现在分词)

词形变化:

  • 复数: sufferings

短语搭配:

  • suffer a great deal 备受折磨

  • suffer less 少受痛苦

  • suffer much 遭受很大痛苦

  • suffer acutely 受很大损失

  • suffer deeply 深受痛苦

  • suffer dismally 默默地忍受

  • suffer distressingly 令人悲痛地忍受

  • suffer greatly 深受痛苦

词义辨析:

undergo,experience,sustain,suffer这些动词均有“经历,经受,遭受”之意。

  • undergo多指经受艰难、痛苦、不愉快或危险等事。

  • experience指亲身经受或体验某事。

  • sustain指遭受痛苦或承受负担。

  • suffer常可与sustain通用,尤指受到损害或伤害。

双语例句:

  • I hate to see animals suffering. 

    我不忍心看动物受苦。

  • The people who will suffer won't be people like ourselves. 

    受苦的不会是像我们这样的人。

  • His school work is suffering because of family problems. 

    由于家庭问题,他的学业日渐退步。

  • Many people suffer from mental illness at some point in their lives. 

    许多人在人生的某个阶段都会得精神病。

  • Are you suffering from an excess of stress in your life? 

    你生活中的压力太大吗?



正确是是,it is really suffering的翻译:真是够呛。

重点词汇:suffering

  • n. (内心或肉体的)痛苦,问题;痛苦的感觉

  • v. 遭受;经历;(因疾病、痛苦、悲伤等)受痛苦,受损害(suffer 的现在分词形式)

短语

The Suffering 劫难 ; 第五名劫难 ; 苦难 ; 痛苦的我

long-suffering 长期受苦的 ; 坚忍的 ; 忍受折磨的 ; 忍耐

Suffering its efforts toward 苦其心志

例句

He was suffering from chronic bronchitis. 

他患有慢性支气管炎。

Many people are suffering economic hardship. 

很多人正遭受着经济困难。



英语it is really sufferrring翻译成中文是:“这真的很痛苦”。

重点词汇:really

一、单词音标

  • really单词发音:英 [ˈrɪəlɪ]  美 [ˈriəli] 。

二、单词释义

  • adv. 实在;真正地;事实上

三、词语用法

  • really的基本意思是“真正地,确实地”,通常用于预料对方会有不同意见的场合,因而含有“确实如此,不骗你”的意思,有时也用于表示惊奇或含蓄的怀疑。

  • really也可作“很,十分”解。

  • really常与ought或should连用,表示“正确的,适当的”。

四、短语搭配

  • really charming 很讨人喜欢

  • really cold 非常冷

  • really fast 非常快

  • really long 非常长

五、词义辨析

indeed,really,truly,actually这些副词均有“确实地、真正地”之意。

  • indeed一般用于肯定或证实对方所说的话,多承接前言,也用来加强或肯定自己说话的语气。

  • really主要用于强调与事实或现实不相违背,也可表示不快、惊奇或某种含蓄的怀疑。

  • truly强调客观存在的真实性,没有任何虚假。

  • actually侧重于实际的事,而不是凭空想象或推测的事。

六、双语例句

  • You think you're really hard, don't you? 

    你是不是以为自己真的很勇猛?

  • Well, really! What a thing to say! 

    啊,真是的!这么说太不像话了!

  • I don't really need to go, do I? 

    我并不一定非要去,对吧?

  • He's really very human when you get to know him. 

    你若了解他,就知道他确实很有人情味。



it is really sufferrring的中文翻译是这真的很痛苦

重点词汇:really

词语分析:

音标:英 [ˈriːəli]   美 [ˈriːəli]  

adv. 实际上,事实上;真正地,真实地;真的吗?(表语气)

短语:

really something 真了不起

really and truly 真正地,千真万确地

例句:

I really dig the way she sings.

我真喜欢她那种唱法。

The office was really humming with activity.

办公室里真是一片忙碌景象。

It was really hot in the sauna.

桑拿浴的确很热。

近义词:

adv. 实际上,事实上;真正地,真实地;真的吗?(表语气) actually,truly,effectively,indeed,virtually



英语翻译:Is it really the thought that counts?~

这话绝对通的。如LS
所说
的一样,‘It's
the
thoughts
that
counts’是比较常用的。比较恰当的翻译应该是:‘有心就可以了吗?’。

故事几乎完全是从第一人称叙述者——即大卫科波菲尔自己——的视角来讲述的,它也是狄更斯所有小说中第一部采用这种讲述方式的作品。
批评上认为,这是一部教育小说,并且在风格上对以下诸作品产生影响:包括狄更斯自己的《远大前程》(1861),哈代的《无名的裘德》,巴特勒的《众生之路》,威尔斯的《托诺•邦盖》,劳伦斯的《儿子与情人》,乔伊斯的《一个年轻艺术家的画像》。
作为一部教育小说,它从头至尾贯穿着一个主题,即对主人公情感和道德生活的规整。我们从中学会抵抗“不羁心灵的第一次错误冲动”,这一主题在小说中所有人物和关系中得到重复。
小说中的人物基本上都属于以下三大种类中的一种:心灵规整的人,心灵不规整的人或是随着时间的推移心灵变得规整的人。属于第一种类的人物包括成熟而体贴人的Agnes
Wickfield和无私而又宽容心的Mr.
Peggotty。贪婪而满腹阴谋的Uriah
Heep和自私自利而不顾他人感受的James
Steerforth则是第二类人物的典型。第三类人物包括大卫科波菲尔自己,他通过个人经历学会在人际关系中作出明智的选择,还包括他的姨妈Betsy
Trotwood,她一开始对他人毫不关心,但是随着时间的推移逐渐不再冷漠无情了。在整部小说中,狄更斯都将人物和事件就智慧和规整性进行比较和对比。一个好的比较就在于Agnes
Wickfield和Dora
Spenlow之间:后者欠缺成熟,没有能力处理紧张局面,经常忍不住大哭,而前者即使在受到烦扰时也总是保持冷静和镇定,只是偶尔才让步于她的情感。另一个好的比较在于Ham和Mr.
Peggotty以及Mrs.
Steerforth和Miss
Dartle之间:后两者在失去Steerforth灰心沮丧,让这一事件困扰着他们全部的生活,而前两者以尊严和克制来承受失去Emily的痛苦。尽管作品立足于此,狄更斯并没有把大卫科波菲尔塑造得生硬而做作,而是在小说中完美地展现了他的才华。(需要引证)
对主要人物的分析
大卫科波菲尔
尽管大卫是作为一个成年人来叙述他的故事的,但是他传达了从一个青年人的视角获得的印象。我们看到随着他逐渐长大成人,他对世界的理解是如何步步加深的。在他对事件的理解和我们对之的理解的对比中,我们看到大卫起初的天真无知。尽管大卫对Steerforth的阴谋诡计一无所知,我们却从第一次见到后者起就意识到他并不值得大卫对他的恭维。大卫不明白为什么他痛恨Uriah以及为什么他信任一个偷了他的钱又把他留在路上的赶驴车的男孩,但是我们能感觉到Uriah的邪恶的本性以及那个男孩的不良意图。在大卫第一人称的叙述中,狄更斯透过一个孩子的双眼,传达了年长之人言语含蓄中的智慧。
赋予大卫复杂的性格也是考虑到小说情节的矛盾和发展。虽然大卫对人信任而善良,他也有残忍的时候,比如他向Mr.
Dick解释Miss
Betsey的危急处境,故意让他感到沮丧。大卫也显示出极大的温柔,比如他第一次意识到他对Agnes的爱情之时。尤其是作为一个坠入爱河的年轻人,大卫很可能是愚蠢而浪漫的。然而,随着他逐渐长大,他看待爱情更加成熟,他要寻找一个能挑战自己和帮助自己成长的爱人。当大卫表达自己赞赏Agnes的冷静胜于生命中的其它这一情感时,作为一个成年人,他才完全成熟了。
Uriah
Heep
Uriah这一人物衬托了大卫,他自身的道德败坏与大卫的天真与同情心形成对比。尽管Uriah和大卫相似,都是在严酷的环境中长大的,Uriah却恶毒而报复心强,而非诚实且充满希望。狄更斯对Uriah的外貌描写就把他刻画成了一个恶魔般的人物。他形容Uriah的动作似蛇,还赋予Uriah红色的头发和红色的眼睛。Uriah和大卫不仅在性格上全然相反,在所要达到的目的上也是背道而驰。比如,Uriah和Agnes结婚纯粹是为了伤害大卫,而大卫的两次婚姻则都是出于爱情的。Uriah和大卫情感的反复对比突出了大卫的善良和道德规整性。
大卫这一人物的发展是一个自我认识不断提升的过程,而Uriah只有不断增长的控制自我和其它人物的欲望。随着Uriah对Mr.
Wickfield掌握了更多的权力,他的权力欲望愈加膨胀,从而渴望越来越多的权力。小说的最后几个场景中,Uriah赞扬他的监狱斗室,因为它帮助他了解自己该做些什么,这体现出即使在沦为一个无助的阶下囚之后,Uriah也需要施加控制。但是入狱并没有救赎他的罪恶,而是加重了他的缺陷。到最后,Uriah谋划以增强自己的控制。由于他总是谋划于自私的目的,对他人造成伤害,他俨然成为了小说中最大的恶棍。
James
Steerforth
Steerforth是一个狡猾,自私自利而富有的年轻人,总是妄自尊大。Steerforth突出了我们作为读者所理解到的以及大卫由于自己年幼无知而看到的——实际上没有看到——事物的不同。大卫想当然地认为Steerforth有多善良,而没有去分析他的动机或者觉察到他的欺骗性。当Steerforth和大卫在Salem
House结交的时候,大为没有怀疑Steerforth完全是在利用大卫交友并获取地位。虽然Steerforth从一见到大卫起就看不起他,但是大卫没能想到他的新朋友可能是在利用自己。因为Steerforth的欺骗性对我们来说那么显而易见,大卫对Steerforth的真实意图的缺乏洞察正突出了他的年幼无知。Steerforth喜欢大卫只是由于大卫崇拜他,他最后的背叛令大卫惊讶不已,我们却不会。
说明;我没看过小说,所以人物的名字你自己搞定了~~


#姬泡吴# It is really a p - -- - experience. I consider it a t - -- - point in my life. -
(18830517458): precious 表示宝贵的经历,注意这里用到了冠词a,所以这里的experience应该是经历而不是经验的意思.trasitional point 表示的是转折点.也就是说整句的意思是,着真是一次宝贵的经历,在我看来这是我人生的转折点.希望能帮助到你,呵呵

#姬泡吴# 考试写英语短文句子能不能套用书上的句子,但书上的句子好像有的不遵守语法规则,能不能用? It's really
(18830517458): really 是副词,不能用It's really ,书上的有的不符合语法规则,但是就初学英语,初学写作的人来说,还是不要套用那些不符合语法规则的句子,等水平高了, 你也自然会用了,而且恰到好处.还有It's really late,so I'll get back to home.这句话,really 确实是副词,修饰late,副词可以修饰形容词,副词,动词等,一般放在形容词,副词之前,放在动词之后.例如!You are quite right. He runs very fast. He sings well. quite 修饰right ,very 修饰fast,well修饰 sings

#姬泡吴# It's really worth seeing 英语作文
(18830517458): Today is a special day for us, because my friends and I saw the eclipse.It happened at about 9:00 a.m. It was so glorious that we shouldn't miss it. It was the most brilliant natural phenomenon. It happens in every five hundred years, so it was worth ...

#姬泡吴# It is really nice (of) you,it is important (for) you to do that. -
(18830517458): It is really nice (of) you,等于You are really nice .it is important (for) you to do that.此句不可以说You are important to do that.当形容词能直接修饰或说明人的时候就用of 当形容词不能直接修饰或说明人的时候就用for

#姬泡吴# 英语语法 It's really nice of you -
(18830517458): It's really nice of you It's nice of you 是都有这样的说法的,注意 It 加 形容词 加 of与 It 加 形容词 加 for的区别: 若形容词是描述不定式行为者的性格、品质的,如kind,good,nice,right,wrong,clever,careless,polite,foolish等,用of sb.. It's very kind ...

#姬泡吴# it is really to my suprise 可以用吗?请举例啊 -
(18830517458): 是 surprise 拼漏啦 可以用啊,后面一般都跟 that + 从句;口语中经常会有机会听到或用到.例句:It is really to my surprise that the Lakers didn't win.It is really to my surprise that you came after all.

#姬泡吴# It real is a bee.什么地方错了 怎么改这个英语句子 -
(18830517458): it really is a bee.如果你想说这真是一只蜜蜂的话.real是形容词,really是副词,形容词的话应该是it is a real bee.副词这里really就是起强调作用的

#姬泡吴# 英语选择题 (it was) really stupid (of) them for show everyone what they thought -
(18830517458): 因为 it's+adj+of+sb of前面的形容词通常形容人的品质或者性格,stupid of them 是愚蠢的 而It is +adj.+for sb.+to do sth表示做某事对某人来说很adj. 这里的adj.是do sth.的属性 里面的sb.跟adj.没有直接联系 简单的讲,for前面的形容词就是对sb.怎么怎么样,而不是某人的性格特征.

#姬泡吴# It's - really - different - from - what - I - expected是什么意思 -
(18830517458): It's-really-different-from-what-I-expected 这和我所预期的真的不一样.----------------------------------- 如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮

#姬泡吴# It - is - really - a - big - hit - for - us是什么意思 -
(18830517458): It is really a big hit for us 这对我们来说真是一个大打击 例句 1.It is a big problem, it is really a head-scratcher. 真是一个头疼的问题. 2.The sun looks like a shiny gold plate, but it is really a big ball. 太阳看起来像一个发光的金盘,但实际上是个大球. 3.We determin to start the new plan. it is really a big affair. 时间过得太快了.自9月出游回来,又是一个月的时间过去了,四处布道,希望有所斩获.