大家帮忙翻译几个句子 谢谢大家了 请大家帮忙翻译两个英语句子,谢谢大家

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-16
1. Where do you get energy generally?
2.You must change your diet. 'cause you need a lot of energy.
3.If you want to be more healthy, then you must eat less and get more ecercise.
4.Sandy go to libirary weekly.
5.I'll never eat fried food.
6.I plan to eat healthy food.
打完了,希望能帮到你!

1.Where do we usually get the power?who want to john the fashion show?look,those students are celebrating the childrens' day in the garden
2.

1.We usually from where to obtain energy?
2.You must change your eating habit, because you need a lot of energy。
3.If you want to healthy, you have to eat less and exercise more.
4.Sandy went to the library once a week.
5.I don't eat Fried food.
6.I plan to eat healthy food.

1我们通常从哪里获取能量?Where do we usually get energy?
2你必须改变你的饮食习惯,因为你需要很多能量You have to change your eating habit, because you need a lot of energies.
3如果你想健康一点,你就必须少吃多运动If you want to be healthier, you have to eat less and exercise more.
4桑迪每周去一次图书馆Sandy goes to library once a week.
5我不再吃油炸食物了I don't eat fried food any more.
6我计划吃健康的食物 I plan to eat healthy food.

1. Where do we usually get our energy from?
2. You must change your diet habitat, because you need a lot of energy.
3. If you want to be healthier, you must eat less and do more exercise.
4. Sandy goes to library once a week.
5. I won't eat fried food anymore.
6. I am planning to eat healthy food.
-------------------------------------------------------
希望能帮到你! ^^

1.where is the energy we gain normally
2.you must change dietary habit beacuse you need more energy
3.You need to do more exercise and to eat less if you want to be physically fit
4.Sandy go to library once a week
5.I don't eat fried food any more
6.I have made a plan to eat healthy food

请大家帮忙翻译几个句子!谢谢大家了,我急用啊!~

1.生命在于运动
1. Life is movement
2.生活是艰辛的,也是快乐的
2. Life is difficult and happy
3.不要忘记,是别人的肩膀使你变高
3. Do not forget, you have to be high on the shoulders of others
4.生命太短暂了,所以我们必须学会去追逐快乐
4. Life is too short, so we must learn to chase happiness
5.不要轻视集体的力量
5. Do not underestimate the power of collective

1、看上虽不像,但是他是一个优秀的运动员。
2、至少对我来说,他值得我的同情,不管对于你(们)来说值不值。
注意 括号里面包括你破折号的地方其实表达了陈述者的一些情感语气或者说其他说明,难点就在把握这些情境上


#席残勤# 请大家帮忙翻译一个句子,谢谢啦 -
(17612408961): The price of apples in this season will be higher than the normal price. 倾情奉献,祝你进步. 不懂的话请追问. 满意的话请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!O(∩_∩)O

#席残勤# 求助]请大家帮忙翻译几个句子,谢谢! -
(17612408961): 1, Liaoning Provincial Expressway Industrial Development Corporation 2, Shenyang City Zone of Peace 13 weft road on the 19th A 3, Shenyang and Dalian expressway serv...

#席残勤# 请大家帮忙翻译几个英语句子 -
(17612408961): 1.芙蓉镇是一个依山傍水的小镇 Furong/lotus town is a small town, whose location is close to mountain and beside river.2.解放以来,人们的生活发生了很大变化 Since the liberation, there have been great changes in people's life.

#席残勤# 大家帮忙翻译句子,谢谢.
(17612408961): 1.这幅画和那幅画一样漂亮. This picture is as beautiful as that one. 2.圣诞老人有一种特殊的交通工具和进入你家的特殊方法. The Santa clause has a special tool and way to enter your house.

#席残勤# 麻烦大家帮忙翻译一句话,谢谢大家了! -
(17612408961): 无论这个世界怎样,他认为他没准备好.他1996年离开了的工作岗位,在爱克林自己创业,在那里他可以包装充实他自己,追求他自己的梦想.

#席残勤# 大家帮忙给翻译两个句子(汉译英),一定要准确,谢谢了!
(17612408961): 1, the above data in tables are included in the quality of customer complaints report contains the total quantity of spare parts. two or more data and red for the wastage rate of the corresponding number of parts.

#席残勤# 大家帮忙翻译几个句子,谢谢啦 -
(17612408961): 1.Most Americans live according to time segments laid out in gagements calenders. 多数美国人都是按对照日程安赶排生活的. 2.It was given to me beacause I had been of some use in the world!And I became a contributing member of my family...

#席残勤# 请大家帮忙翻译一下下面的这几个句子、很着急!谢谢!
(17612408961): 1.Thinking of you, looking out of the window. 2.This shouldn't let you into my world. 3.No, slowly. 4.The future labyrinth. 5.Where will turn a circle? 6.I like love a mystery. 7.Love is in the air in.

#席残勤# 请大家帮忙翻译几句英语谢谢 -
(17612408961): 1.The sound of singing and laughter mixed together.2.China's national piano concerto "The Butterfly LOVERS"3.cheer up4.do things by halves