促织经原文翻译

来源:志趣文     时间: 2024-06-12
  • 罗织径原文及译文
    译文:当主子的没有喜欢手下的人势力过于强大,当臣子的要戒除心中存有的非分之想。臣子权势过大会招致死祸,想法荒谬会导致灭亡。周公姬旦尚且惧怕这些,何况是其它人呢?8、上无不智,臣无至贤。功归上,罪归己。戒惕弗弃,智勇弗显。虽至亲亦忍绝,纵为恶亦不让。诚如是也,非徒上宠,而又宠...
  • 写出贾似道《促织经》文言文翻译
    序属三秋,时维七月,禀受肃杀之气,化为促织之虫。述其奥妙之玄机,乃作今时之赌赛。千般调养,皆遵昔日之规模;数句言辞,可教后来之子弟。盆须用古,器必要精。如遇天炎,常把窝儿水浴;若交秋冷,速将盆底泥填。下盆须食白花草,则泥泻出;然后必飧黄米饭,可长精神。食不宜多,休要缺...
  • 孟母断织文言文翻译
    翻译:孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)说:"跟过去一样。"孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他故连项达母亲这样做的原因。孟母说:"...
  • 牛郎织女文言文的译文
    释义:天河的东岸住着织女,她是天帝的女儿,年年在织布机前投梭织布,劳苦操作,织成了云锦天衣。天帝怜念她独居无偶,允许将她嫁给河西的牛郎。哪知道她婚后却把织作的事情荒废了。天帝恼怒,责令她仍旧回到河东去住,只允许她一年一度和牛郎相会。每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶突然秃去。
  • 小古文牛郎织女原文和翻译
    1、《月令广义》原文:天河之东有织女,天帝之女也。年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许其一年一度相会。翻译:天河的东面有一位织女,她是天帝的女儿。每年都织布劳动,织成了云锦天衣,导致自己都没有时间整理自己的容颜...
  • 牛郎织女文言文全文及翻译
    1. 牛郎织女文言文翻译 天河的东边住着织女,是天帝的女儿.年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌.天帝可怜她独自生活,准许她嫁给天河西边的牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作.天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次。每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶...
  • 牛郎织女小古文注音翻译及注释
    文言文原文:天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。涉秋七日,鹊首无故皆髡(kūn),相传是日河鼓与织女会于河东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。翻译:天河的东边住着织女,...
  • 孟母断织原文翻译及赏析
    孟母断织译文 孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有...
  • 三字经原文及全文翻译
    三字经原文及全文翻译如下: 1、原文。 人之初,性本善。性相近,习相远。 苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。 昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。 窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。 养不教,父之过。教不严,师之惰。 子不学,非所宜。幼不学,老何为。 玉不琢,不成器。人不学,不知义。 为人子,方少时。亲师友,习礼仪...
  • 《孟母断织》的译文
    遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。翻译:孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)说:"跟过去一样。"孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他故连项达母亲这样做的原因。孟母说:"...

  • 18760805713:   宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间. 市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货. -
    瞿月都  ______ 原文: 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间.此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供.令以责之里正.市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货.里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产. 译文...

    18760805713:   村中少年好事者顺养一虫的翻译 -
    瞿月都  ______ 原文:村中少年好事者,驯养一虫. 译文:村里一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀. 一、语出蒲松龄的《促织》.《促织》清代文言短篇寓言故事.蒲松龄撰.出自《聊斋志异》. 二、蒲松龄(1640~1715),字留仙,又字剑臣,别号柳...

    18760805713:   求古文翻译"宰严限追比"出自<<促织>>
    瞿月都  ______ 县官定了限期,严厉追逼.

    18760805713:   促织 迷其所在的迷和并虫亦不能行捉矣的并是什么意思 -
    瞿月都  ______ 这是蒲松龄《促织》中的句子, 1.原文是“急趋之,折过墙隅,迷其所在.”意思是“我紧追了几步,绕过墙后,却找不到它在哪里”. 所以“迷”的意思是“迷失了”. 2.原文是“宰严限追比,旬余,杖至百,两服间脓血流离,并虫亦不能行捉矣.”意思是“县官定了期限,严厉追逼,成名在十几天中被打了上百板子,两腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了”. 所以“并”的意思是“并且,连”,作连词用.

    18760805713:   急需 关于文言文《促织》练习解答 感激 -
    瞿月都  ______ ①此物故非西产 此物:这东西.指促织 故:原本,本来 西:陕西 这是一个判断句,“非”表否定判断,可以翻译为“这东西本来不是陕西的特产”. ②遂为猾胥报充里正役 猾胥:奸猾的小吏 报:上报,指上报县里 充:充当 缉场光渡叱盗癸醛...

    18760805713:   夜书所见的促织的意思 -
    瞿月都  ______ 夜书所见 是叶绍翁的诗作,原文: 萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情. 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明.释义——句中促织指的是“蟋蟀”.

    18760805713:   《太阳的话》 原文 -
    瞿月都  ______ 《太阳的话 》 打开你们的窗子吧 打开你们的板门吧 让我进去,让我进去 进到你们的小屋里 我带着金黄的花束 我带着林间的香气 我带着亮光和温暖 我带着满身的露水 快起来,快起来 快从枕头里抬起头来 睁开你的被睫毛盖着的眼 让你的眼看见我的到来 让你们的心像小小的木板房 打开它们的关闭了很久的窗子 让我把花束,把香气,把亮光, 温暖和露水撒满你们心的空间.

    18760805713:   《郭原平阅读答案及译文》古诗原文及翻译
    瞿月都  ______ 作者:郭 原 平郭原平,字长恭.禀至行,养亲必以己力,佣赁以给供养.性甚巧,... ①既学构冢,尤善其事 ②既取贱价3.将下列句子翻译成现代汉语. ①以为奉终之义,...

    18760805713:   文言文翻译 金熙宗刻苦攻读经史之书 -
    瞿月都  ______ “金熙宗刻苦攻读经史之书”可译为“金熙宗刻苦攻读经史一类的书”.这句文言文翻译很简单,只城把“金熙宗刻苦攻读经史之书”中的“之”讲出来就行了

    18760805713:   文言文促织中的藁是什么意思? -
    瞿月都  ______ "取儿藁葬"中的"藁"是草席的意思. "遂于藁莱中侧听徐行"中的"藁"是干枯的意思.