春望原文及翻译全文

来源:志趣文     时间: 2024-06-15
  • 望岳杜甫原文及翻译
    荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。赏析:首句写乍一望见泰山时,...
  • 望岳原文及翻译
    杜甫的《望岳》全文如下:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:泰山啊!你的峰峦是如何峻峭壮观的呢?山青色的山脚还没有看完。大自然的钟声响起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。我内心激荡,曾经的云彩在我的胸中翻腾,眼泪...
  • 沈佺期《驩州南亭夜望》原文及翻译赏析
    沈佺期《驩州南亭夜望》翻译 我寸寸断裂的肝肠如今还能剩下几寸呢?虽在和暖的春风中坐着,却仍不由得伤心擦拭眼泪。“肝肠余几寸”是肝肠寸断的意思,写出自己梦醒之后发觉“室家谁道别,儿女案尝同”这种不曾别离,阖家团圆的景象,原来只是一场美梦,不由得伤感之极。梦中之欢乐尤其衬托出梦醒之...
  • 望梅止渴文言文翻译及注释望梅止渴文言文原文
    《望梅止渴》原文翻译:魏武帝曹操行军途中,因为找不到水源,士兵们都非常渴,于是他传令道:“前面有一片梅子林,结了很多果子,它的汁水能够解渴。”士兵听到这话后,都纷纷流出了口水,也是利用了这个方法部队赶到前方,找到了水源。注释,魏武:曹操,他的儿子曹丕代汉建立魏国后,追尊他为魏武帝...
  • 张九龄《秋晚登楼望南江入始兴郡路》原文及翻译赏析
    注释 诗名含义:秋天的晚上,张九龄登上一座高楼,望见氾滥的南江淹没始兴郡的道路。南江:罗定江古称泷水(「泷」读shuāng,音「双」 ,指急流的水。泷水是因其上游水流湍急而得名),又叫泷江、南江,是广东十大河流之一。南朝齐时(479~502),罗定江曾称为「南江」,置有「南江督护」。清范端昂将其与西江、北江...
  • 若为化得身千亿,散上峰头望故乡。原文_翻译及赏析
    若为化得身千亿,散上峰头望故乡。——唐代·柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》 若为化得身千亿,散上峰头望故乡。 海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。 若为化得身千亿,散上峰头望故乡。 写山思念 译文及注释 译文 海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。 怎能让...
  • 赤壁赋原文及翻译全文
    少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌日:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声...
  • 临江仙·宝晋轩窗临望处原文_翻译及赏析
    宝晋轩窗临望处,山围水绕林萦。不堪回首到江城。墙趺围瓦砾,鸥鹭见人惊。日愿太平归旧里,更无余事关情。小营茅舍倚云汀。四时风月里,还我醉腾腾。——宋代·米友仁《临江仙·宝晋轩窗临望处》 临江仙·宝晋轩窗临望处 宝晋轩窗临望处,山围水绕林萦。不堪回首到江城。墙趺围瓦砾,鸥鹭...
  • 前赤壁赋原文及翻译
    前赤壁赋原文及译文如下:原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙...
  • 蜀中九日原文及翻译
    蜀中九日原文及翻译如下:原文,蜀中九日,九日登高,唐 ,王勃。九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。翻译,在重阳节这天登高回望故乡。身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得。鸿雁为何还要从北方来。注释,...

  • 19313887990:   古诗春望的原文!! -
    汪露齿  ______ 春望 杜甫 国破山河在,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心.烽火连三月,家书抵万金.白头搔更短,浑欲不胜簪.

    19313887990:   春望杜甫翻译和赏析 -
    汪露齿  ______ 《春望》唐代杜甫写得一首五言律诗.全文如下: 春望 杜甫 〔唐代〕 国破山河在,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心.烽火连三月,家书抵万金.白头搔更短,浑欲不胜簪. 译文及注释 译文国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木...

    19313887990:   春望的全诗意思
    汪露齿  ______ 春望的全诗意思:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密.感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心...

    19313887990:   《春望》翻译 -
    汪露齿  ______ 春望杜甫 〔唐代〕国破山河在,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心.烽火连三月,家书抵万金.白头搔更短,浑欲不胜簪.译文长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密.感于战败的时局,看到花开而...

    19313887990:   春望 杜甫 翻译 -
    汪露齿  ______ 【注释】 ①国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破.春到京城,而宫苑和民宅却荒芜不堪,杂草丛生.国:国都,即京城长安.破:(被)冲开;攻下. ②这两句有两种解说:一说是诗人因感伤时事,牵挂亲人,所以见花开而落泪...

    19313887990:   中国的古诗文<春望>的译文是怎样的?
    汪露齿  ______ 国家已经破碎不堪,只有山河还在.长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木.虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心.战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵.由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也别不住了. 译文2 故国沦亡,空留下山河依旧,春天来临,长安城中荒草深深.感叹时局,看到花开也不由得流下眼泪,怨恨别离,听到鸟鸣也禁不住心中惊悸.战火连绵,如今已是暮春三月,家书珍贵,足抵得上万两黄金.痛苦中我的白发越搔越短,简直要插不上头簪.

    19313887990:   春望的翻译和解释 -
    汪露齿  ______ 国家已经破碎不堪,只有山河还在.长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木.虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心.战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵.由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也戴不了了.

    19313887990:   《望岳》与《春望》翻译及原文
    汪露齿  ______ 1 .《望岳》 (唐)杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了. 造化钟神秀,阴阳割昏晓. 荡胸生层云,决眦入归鸟. 会当凌绝顶,一览众山小. 泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际.大自然在这里凝 聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏...

    19313887990:   春望的翻译 - 《望岳和春望》白话翻译
    汪露齿  ______ 杜甫《望岳》 岱宗夫如何? 齐鲁青未了. 造化钟神秀, 阴阳割昏晓. 荡胸生层云,... (唐)杜甫《春望》 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连...

    19313887990:   求春望的翻译 -
    汪露齿  ______ 春望 ——(唐)杜甫 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪.译文: 国家已经破碎不堪,只有山河还在.长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木.虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心.战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵.由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也别不住了.