我们毫不费劲地找到了那所房子。翻译是什么?

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-16

我们毫不费劲地找到了那所房子英语翻译为:We found the house without difficulty 

因为有小男孩带路,我们豪不费劲地找到了那个房子.With the boyleadingtheway,we had no difficulty finding the house.

分析 leading the way解答 答案:leading the way.分析句子的意思可知,本句考查介词with的复合结构,动词短语lead the way表示带路,领路;其中宾语the boy和宾补lead the way为逻辑上的主谓关系,所以用现在分词作宾补;故答案为leading the way.

点评 翻译题在解题时首先要确定好句子的时态,然后要把握好

短语表达,最后要注意句子结构.对于每一个英语句子的翻译, 并不只是使用一种翻译方法, 而是多种翻译方法的综合运用。那么在掌握了一定程度的翻译技巧以后,就要开始足量的翻译练习,才可以在翻译的路上走远哦。





~


#车终榕# 我们毫不费劲地爬上了山顶的翻译we had no -
(18218795136): 我们毫不费劲地爬上了山顶 We had no difficulty in climbing up the hill 很高兴为您解答,不理解请追问,满意请点右上角选为满意答案,谢谢!

#车终榕# 英语翻译你会毫不费力地找到公园.you won't have__ - __ - ___the park.我妈妈病了,我必须好好照顾她.my mother is ill. i must - _ - __ - __ - ___her. - 作业帮
(18218795136):[答案] 你会毫不费力地找到公园. you won't have_any__ _problem__ finding___the park. 我妈妈病了,我必须好好照顾她. my mother is ill. i must __take_ __good_ _care__ __of_her.

#车终榕# 房子的英语是?? -
(18218795136): house 英 [haʊs] 美 [haʊs] n. 住宅;家庭;机构;议会;某种用途的建筑物 vt. 覆盖;给…房子住;把…储藏在房内 vi. 住 n. (House)人名;(英)豪斯 短语 Weigh House 秤量房 ; 市秤量房 ; 过磅处 ; 计量所 Opera House 歌剧院 ; 悉尼歌剧院 ...

#车终榕# 翻译句子 我对我们能很快找到一所合适的房子抱有希望 -
(18218795136): 我对我们能很快找到一所合适的房子抱有希望.We cherish the hope that we are able to find a suitable house soon. 您好,原句对应的翻译如上.如果这句话没有翻译出“抱有希望”的意思话,是要扣分的.cherish the/a hope - 抱有希望,怀有希望,为英文固定表达.不明白可继续提问,希望回答对您有所帮助.

#车终榕# let is cleaning our houses.哪里错了?什么意思? -
(18218795136): 改为:let us clean our houses.让我们打扫房子.如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮...

#车终榕# 蓝爸爸let's build brainy a new beach house是什么意思 -
(18218795136): 您的问题很简单.呵呵.很高兴帮助您解决您提出的问题.原句:let's build brainy a new beach house 翻译:让我们构建多智的一个新的海滨别墅 永远给您最专业的英语翻译.

#车终榕# The house, which we bought last month, is very nice. This is the house which we bought last month. -
(18218795136): 第一句:The house(主语),which we bought last month(整句话是一个非限制性定语从句,在整个句子中起相当...

#车终榕# 关于租房的英语,这样翻译对吗? 你找到房子了吗?四房的 Did you find the house ,four bedroom? -
(18218795136): 第一句基本正确. 第二句 Here have a apartment on the other residential quarters,it's four bedrooms,do you want have a look?英文中house 多指独栋小屋.顾用apartment. 第三句 when are you free to check out the apartment,let's call the owner!这样讲意思表达清楚.且后半部给以建议式提问结尾. 个人感受 仅供参考

#车终榕# finding house 汉译是什么意思呢
(18218795136): find译为“找到,发现.”finding house译为“正在找房子.”至于“寻找中的房子”,呵呵、我也不知道.

#车终榕# 关于歌德《迷娘曲》的翻译,我只找到了马君武译本.还想看看一下这几位的翻译. -
(18218795136): 《迷娘歌(之一)》(郭沫若先生译本) 有地有地香橼馨, 浓碧之中,橙子燃黄金, 和风吹自青天青, 番榴静,橄榄树高攀, 知否?我的爱人, 行行,行行, 我将偕汝行! 有屋有屋建高瓴, 华堂璀璨,幽室耀明晶, 大理石像向侬问; 可怜...