文言文《观潮》第三段翻译成现代汉语。 谢谢!

www.zhiqu.org     时间: 2024-05-31
原文:吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能.。

译文:几百个善于泅水的吴地健儿,披散着头发,身上画着花纹,手里拿着十米长的大彩旗。争相奋力迎着潮水逆流而上,在万仞高的巨浪中忽隐忽现,翻腾着身子变换尽各种姿态,但是旗尾一点也没有被水沾湿,凭借这种表演来夸耀自己高超的本领。

~


#益炒郝# 急求: 观潮的文言文整理 -
(13630731424): 《观潮》 本文的结构层次本文的结构层次本文的结构层次本文的结构层次.... 第一段:写钱塘潮的雄伟景象. 本段突出了自然的伟力美. 第二段:写水军演习的动人情景. 第三段:写吴中健儿高超的弄潮技巧. 第2、3段表现了人的精神...

#益炒郝# 文言文《观潮》第三段从哪些方面体现出水军演习得惊心动魄? -
(13630731424): 通过描写在海潮最盛的时候水军演习的精彩场面:参加演习的船只众多,演习中阵势变化多样,水兵作战技艺娴熟,演习中战斗激烈,声势浩大,演习结束后撤退迅速,体现出水军演习得惊心动魄.

#益炒郝# 《酒泉子长忆观潮》译文5分标签:江上望郭人争成空译文沧海回答:4?
(13630731424): 长忆观潮,满郭人争江上望.来疑沧海尽成空,万面鼓声中.弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿.别来几向梦中看,梦觉尚心寒. 经常回忆当年观潮的情景,满城的人都争着望江上看.当潮水涌来时,让人不觉怀疑整个大海的谁都被用尽了,浪潮的声音也让人好像置身于万鼓齐鸣之中.这时候的弄潮儿却敢手擎着红旗迎着波涛而立,红旗在骇浪之中一点都不湿.自从亲眼见过那场景之后,我又几次在梦中回忆过,每次梦醒之后还觉得心中凄寒.

#益炒郝# 翻译成现代汉语:城破,合里法算滩登舟,瞩河有浮梁呃之,乃自缚诣军门降 -
(13630731424): 出处:《元史 · 列传》原文:城破,合里法算滩登舟,睹河有浮梁扼之,乃自缚诣军门降.翻译:巴格达城破,末代哈里发(穆斯塔辛)登船逃跑,见到河上有浮桥阻拦,就把自己绑起来到营门投降.求采纳,谢谢!

#益炒郝# 呜呼!其真无马邪?其真不知马也.与呜呼!其真无马邪,其真不知马也.所表达的意思有什么不同? -
(13630731424): 唐代韩愈的《马说》一文曾先后被编入1994年和2001年人教版初中《语文》第四册,可见此文在初中语文教材中的重要地位....

#益炒郝# 求助古文翻译现代汉语:....遇平栉发,见林甫坐处甘露羹,取而食?
(13630731424): 唐玄宗时期,“李林甫的女婿郑平为户部员外郎,曾经与林甫同在一处.一日,林甫去院里探望他的儿子,刚好碰到郑平梳洗头发,见到李林甫来了,立刻想退藏.林甫一定邀见他,见他鬓发皆白,就跟郑平说:'皇上当赐甘露羹,你要是吃了,即使头发白了,也必当变黑.'第二天,果然有皇帝派使者来,赐给林甫食物,其中有甘露羹,于是就给了郑平,郑平食完,一天后发毛就如同黑色的宝石一般黳黑光亮了”.

#益炒郝# 文言文翻译成现代汉语 -
(13630731424): 1、按郑在秦东,可随时供应秦使节的所缺,故称东道主.后泛指主人.إ2、不用太子说,我也要来同您讲了,现在如果我们言而无信,那么秦国也是不可能和我们亲近的. 回 3、做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究小的谦让.行,行为,作为.现在别人正好是刀和砧板,(而)我是鱼肉,(又)为什么要推辞呢?刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具.比喻生杀的权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位.何……为,何……哉,何也(何……也)都是固定句式,解释为:为什么……,为是虚词,和何一起翻译

#益炒郝# 急求助~~~~~~~文言文翻译成现代汉语~~~谢谢~~ -
(13630731424): 1.忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理. 因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,没有人能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个乐官围困他,结果自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑.祸患常常是从细微的...

#益炒郝# 其子趋而往视之,苗则槁矣.现代汉语翻译.和非徒无益,而又害之.谢谢了. -
(13630731424): 其子趋而往视之,苗则槁矣.译:他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了.非徒无益,而又害之.译:不仅一点好处都没有,而且还有害处.