英语中的颜色与心情 英语中的颜色与心情 1000字作文

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-02

1、black 黑色,在英语和汉语两种语言文化中的联系意义大致相同。例如,黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black

Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。

black在英语中还象征气愤和恼怒,如:

black in the face 脸色铁青

to look black at someone 怒目而视

另外,黑色在汉语和英语中都有"阴险"、"邪恶"的含义,不过翻译时不一定用"黑"或"black"的字眼,例如:

黑心 evil mind

黑手 evil backstage manipulator

黑幕 inside storyo

黑线 a sinister line

black sheep 害群之马

black day 凶日

black future 暗淡的前途

2、green 绿色,在不同的语境中有不同的含义。

绿色green在英语中可以表示"嫉妒、眼红",如:green with envy,green as

jealousy,green-eyed

monster都是指"十分嫉妒"的意思。汉语中表示"嫉妒"意义的"眼红",应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。

由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代"钱财、钞票、有经济实力"等意义,如:

In American political elections the candidates that win are usually

the ones who have green power backing them.

在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。

在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:

The new typist is green at her job.

刚来的打字员是个生手。

You cannot expect Mary to do business with such people. She is only

eighteen and as green as grass.

你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验。

3、red 红色

在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:

红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea

红榜 honour roll 红豆 love pea 红运 good luck 红利 dividend 红事wedding red wine

红酒 red ruin 火灾 red battle 血战 red sky 彩霞

“红”是最有褒义色彩的一个词,是喜气欢乐的象征。比如:开门红(get of to 09网start).红榜(hon- 0:roll)等。

中外区别

红色对中国人和英美人而言,会产生不同的理解和联想。在翻译古典小说《红楼梦》时,英国翻译家David

Hawkes认为书中的"红色"对汉语文化的人而言,表示喜庆、幸福、吉祥,但在英语国家的人眼中,绿色和金黄色具有类似的联想意义,而红色则意味着流血、危险或暴力。因此,他在翻译时涉及红色的词语时作了一定的变通处理:

贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦。

Jiao Baoyu visits the Land of Illusion; And the fairy

Disenchantment performs the Dream of Golden Days.

贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。

Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage;

And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at Green Delights.

译者在翻译原文中的"红楼梦"和"怡红院"时没有选用red一词,而是分别译为Golden

红色又表示幸福。在中国有“穿红可以避邪”之说。传统婚礼上的红喜字、红盖头、红蜡烛、新娘的大红袄,不仅给婚礼带来喜庆的气氛,也会使人联想到年轻夫妇婚后红火的日子。

4、white 白色

白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如"红白喜事"中的"白"指丧事(funeral),表示哀悼。

但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。

英语中的white有时表达的含义,与汉语中的"白色"没有什么关系

a white lie 善意的谎言

the white coffee 牛奶咖啡

white man 善良的人,有教养的人

white-livered 怯懦的

white elephant 昂贵又无用之物

5、yellow 黄色

黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示"胆小、卑怯、卑鄙"的意思,例如:

a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人

a yellow livered 胆小鬼

He is too yellow to stand up and fight.

他太软弱,不敢起来斗争。

特定含义

英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有"yellow"(而不是"taxi")的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:

Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)

Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)

yellow boy (俗)金币

扩展资料:

blue蓝色,表示不愉快的心情。

蓝色(blue)在汉语中的引申意义较少,而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词。在翻译同这一颜色有关的表达时,我们应该注意其中的特别含义。

英语的blue常用来喻指人的"情绪低落"、"心情沮丧"、"忧愁苦闷",如:`

They felt rather blue after the failure in the football match.

球赛踢输了,他们感到有些沮丧。

―― She looks blue today. What's the matter with her?

―― She is in holiday blue.

她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?

她得了假期忧郁症。

holiday blue 相当于winter holiday

depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:a blue

Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。

blue在英语中有时用来指"黄色的"、"下流的"意思,如:

blue talk 下流的言论

参考资料来源:百度百科-色彩英语



1、red:红色

(1)刺激和兴奋神经系统,增加肾上腺素分泌和增进血液循环。在许多国家,red(红色)往往与庆祝活动或喜庆日子有关。比如:red letter day意思是“纪念日”或“喜庆的日子”。

(2)在日历中也可以看出来,这些日子常用红色字体标注。红色也常指“负债”、“亏损”,比如:in the red(亏损),red figure(赤字),red ink(赤字),red-ink entry(赤字分录),red balance(赤字差额)等。

(3)例句:(1)The policemen caught the thief red-handed。(当场);(2) When i see a man ill-treating a child.I see red。(发怒)

2、green:绿色

(1)有益于消化和身体平衡,有镇静作用。在英语中,green(绿色)常用来表示“新鲜”或“嫉妒”,比如:green-eyed“嫉妒”、“眼红”,green还表示没有经验缺乏训练,如He is still green, you know。

(2)green meat“鲜肉”,green back常指“美钞”,因为美元背面为绿色,green stamp指美国救济补助票,因印成绿色而得名。

(3)例句:(1) She was green with envy。(十分嫉妒)  ;(2)He is very green。(幼稚)  

3、blue:蓝色

(1)能降低脉搏、调整体内平衡。在英语中,blue(蓝色)一般表示不快乐、忧郁的情绪,比如:in a blue mood(情绪低沉),还常用来表示社会地位高的贵族或王族。

(2)he is a real blue blood。(他是真正的贵族。)blue-eyed boys指“受到管理当局宠爱和特别照顾的职工”。

(3)例句:(1)He was blue in the face with cold。(冻得发紫);(2) I'm in the blues today。(闷闷不乐)。

4、yellow:黄色

(1)可刺激神经和消化系统。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如: a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人    a yellow livered 胆小鬼 。

(2)英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如: Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)。

5、black:黑色

(1)精神压抑,导致疾病发生。英语中的Black Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。black在英语中还象征气愤和恼怒,如:black in the face 脸色铁青   to look black at someone 怒目而视 。

(2)黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,不过不一定用“黑”或“black”的字眼,例如: 黑心 evil mind 黑手 evil backstage manipulator 黑幕 inside story   黑线 a sinister line   害群之马black sheep  凶日 black day 

6、white:白色

(1)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。

(2)汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。

(3)英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如: a white lie 善意的谎言 the white coffee 牛奶咖啡 white man 善良的人,有教养的人 white-livered 怯懦的white elephant 昂贵又无用之物。

扩展资料:

心理效应

人对颜色的感觉不仅仅由光的物理性质所决定,还包含心理等许多因素,比如人类对颜色的感觉往往受到周围颜色的影响。

1、红色

视觉刺激强,让人觉得活跃、热烈,有朝气。在人们的观念中,红色往往与吉样、好运、喜庆相联系,它便自然成为一种节日、庆祝活动的常用色。同时又易联想到血液和火炮,有一种生命感、跳动感,还有危险、恐怖的血腥气味的联想。灭火器、消防车都是红颜色的。

2、黄色

明亮和娇美的颜色,有很强的光明感,使人感到明快和纯洁。幼嫩的植物往往呈淡黄色,又有新生、单纯、天真的联想,还可以让人想起极富营养的蛋黄、奶油及其他食品。黄色又与病弱有关,植物的衰败、枯萎也与黄色相关联。因此黄色又使人感到空虚、贫乏和不健康。

3、橙色

兼有红与黄的优点,明度柔和,使人感到温暖又明快。一些成熟的果实往往呈现橙色,富于营养的食品(面包、糕点)也多是橙色。因此,橙色又易引起营养、香甜的联想,是易于被人们所接受的颜色。在特定的国家和地区,橙色又与欺诈、嫉妒有联系。

4、蓝色

极端的冷色,具有沉静和理智的特性,恰好与红色相对应。蓝色易产生清彻、超脱、远离世俗的感觉。深蓝色会滋生低沉、郁闷和神秘的感觉,也会产生陌生感、孤独感。而不为冷色极端的天蓝色会让人感到轻松。

5、绿色

具有蓝色的沉静和黄色的明朗,又与大自然的生命相一致相吻合,因此,它具有平衡人类心境的作用,是易于被接受的色彩。绿色又与某些尚未成熟的果实的颜色一致,因而会引起酸与苦涩的味觉。深绿易产生低沉消极、冷漠感。

6、紫色

具合优美高雅、雍容华贵的气度。含红的个性,又有蓝的特征。暗紫色会引起低沉、烦闷、神秘的感觉。

7、黑色

具有包容和侵占性,可以衬托高贵的气质,也可以流露不可征服的霸气。

8、另外,美国人的色彩意向微妙而多趣,他们每一个月都倾向一种颜色:

一月灰色,二月藏青,三月银色,四月黄色,五月淡紫色,六月粉红色,七月蔚蓝色,八月深绿色,九月金黄色,十月茶色,十一月紫色,十二月红色。这些消费者的色彩心理引起了美国商界的高度重视。

参考资料来源:百度百科--颜色



英语中的颜色与心情更是息息相关,如红色表示欢快、绿色表示嫉妒、黄色表示胆怯、黑色表示悲哀与气愤、蓝色表示忧郁等等。

一、红色red表示欢快的心情

在英语中,“红”,让人觉得活跃、热烈、有朝气,是最有褒义色彩的一个词,是喜气欢乐的象征。

如:red letter day意思是“纪念日”或“喜庆的日子”。

二、绿色green表示嫉妒的心情

1、表示嫉妒,绿色green在英语中可以表示"嫉妒、眼红"。

如:green with envy,green asjealousy,green-eyed(眼红)。

2、由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代"钱财、钞票、有经济实力"等意义。

如:In American political elections the candidates that win are usuallythe ones who have green power backing them.(在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。)

3、在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思。

如:The new typist is green at her job.(刚来的打字员是个生手。)

三、黄色yellow表示胆怯的心情

在英语中,yellow可以表示"胆小、卑怯、卑鄙"的意思。

如:a yellow dog (卑鄙的人);a yellow livered (胆小鬼)

四、黑色black表示悲哀、气愤的心情

1、表示悲哀

黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。

如:Black

Friday 指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。

2、表示气愤

black在英语中还象征气愤和恼怒。

如:black in the face 脸色铁青;to look black at someone 怒目而视。

五、蓝色表示忧郁的心情

蓝色在英语中,表示沮丧,忧郁。

如:Cathy felt blue all day.凯茜整天沮丧着。

扩展资料

颜色的中文寓意

一、蓝色

天蓝色代表宁静、清新、自由,是很多人喜欢的颜色,天蓝色和粉红色一样,是安抚色,一看到就让人的心情感到放松;湖蓝色,海的颜色,代表忧郁、深邃、冷淡;宝蓝色即宝石蓝,最深也最亮的蓝色,也叫海军蓝,代表冷静、智慧等。

二、红色

光或颜料的三原色之一,最强有力的色彩,热情、活泼、激情、喜庆的象争。东方则代表吉祥、乐观、 喜庆之意。有时会很刺眼,看到就让人有热血沸腾的感觉,但是看久了会让视觉产生巨大的压力。

三、绿色

光的三原色之一。很特别的颜色,它既不是冷色,也不是暖色,属于居中的颜色。代表清新,希望。代表安全、平静、舒适之感,在四季分明之地方,如见到春天之树木、有绿色的嫩叶,大自然的颜色。看了 使人有新生之感。

四、黑色

深沉,庄重,无情色,神秘之感,沉虑,极端的颜色。如和其他颜色相配合含有集中和重心感。

五、黄色

颜料三原色之一,活泼的颜色,亮度最高,禁不起白色的冲淡。东方代表尊贵、优雅。



  1.blue表示不愉快的心情。eg:be in a blue mood, a blue Sunday. scream blue murder意思是惊恐的叫喊; in a blue moon 意思是极为罕见;out of blue的意思是出乎意料; blue -brick school 好学校(知名学校); blue water 大海;blue-sky 不切实际的,空想的; blue-eyed boy 得意门生等等。

  2.black 与贬义的形象相关时,blacklist(黑名单)、black market(黑市)。但英语中的black在译成中文时并非所有时候都译成 “黑”,除了black dress译作 “青衣”外,还有black tea(红茶)、black sheep(害群之马)等。 另外,in the black指公司盈利,相对应的词组in the red 赤字,亏损; be in one’s black books意思是进入某人的记过薄, 得罪某人; look black 意思是前景不妙; under the black dog意思是沮丧;a black letter day表示倒霉的一天。

  3.green在不同的语境中有不同的含义。a green apple生苹果,未成熟的苹果; a green worker是生手,学徒工的意思;green thumb又称 green fingers指善于园艺,具有园艺技能。另外英文中颜色词第一个字母大写常被用作英文姓氏,如Mr.Green(格林先生)、 Mrs.Black(布莱克夫人)等。

  4.red在中国是吉祥如意的颜色,但在英语中see the red light表示觉察到危险; red light district(红灯区)是代表妓女出没的地方; see red意为使人生气,发怒; red eyes意思是嫉妒; red tape指的是繁文缛节,形式主义; red meat 表示牛肉,羊肉。

  5.white白领 white collar 相对的是蓝领 blue collar。 a white lie译作善意的谎言; white night 不眠之夜。

  6.yellow show a yellow streak 意为表现胆怯; a yellow streak 意为性格怯懦;yellow dog意思是卑鄙小人;yellow press 指登花边新闻,造谣生事的报刊; yellow look意思是怀疑的目光。汉语中的你懂的电影在英语中则用blue。

  7.pink相应的搭配有in the pink(of health或 condition) 身体健康 ;the pink of perfection 尽善尽美;pink collar 粉红色阶层(指妇女从事的职业)。

英语中有red, white, black, green, yellow, blue,purple,

汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫

世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红),white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。另外,受地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也不尽相同。

英语中颜色代表什么心情~

色彩心理学

英语中的颜色与心情
白色代表圣洁,蓝色代表希望,黑色代表神秘,褐色代表深邃
色彩与与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。色彩不仅具有物理属性,还有丰富的文化内涵和延伸意义,因此是语言、文化及翻译研究中的一个重要课题。
世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红),white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。下面列举几个主要颜色词在情感表达上的特殊含义,以及与汉语情感态度的不同。

红(red)
从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,鲜艳的红色常与喜庆吉日,庆祝活动有关,表达热烈,欢快,热情,激昂,奋发向上的精神状态。
然而,西方人却从斗牛的文化传统中深感“红色”为不祥之兆(red for danger), 表示残酷,狂热,灾祸,烦琐,血腥等意。如red tape官僚主义;paint the town red 狂欢;red about the gills发怒、喝酒后脸红;最后,在英语中,红色还可以是表示经济色彩的颜色词,指“负债”或“亏损”,因为账本上净收入是负数时,人们用红色登记。如:red figure赤字;in the red亏空,欠债。

黄(yellow)
中国几千年的封建社会,黄色被视为皇帝的象征,代表高贵,威严,富贵,荣耀。如:黄袍加身即帝王之位,飞黄腾达意即官运亨通。黄金的眼色又使色彩高贵无比,例如:“金壁辉煌”,“金科玉律”之类均免不了炫耀的成分。
但是在英语中,yellow并没有以上的意思,反而有“卑鄙的”,“懦弱的”“胆小的”意思。例如:turn yellow表示胆怯起来,害怕起来;yellow dog卑鄙的家伙,胆小鬼。

绿(green)
绿色是青草和树木的颜色,象征着年轻,朝气蓬勃,茁壮成长。
无论是在英语或汉语中,绿色的这一象征意义都是一致的。绿色使人联想到大自然的和谐和宁静。例如:in the green指年富力强的时候;green old age 老当益壮。
同时,在英语中,green还可以表示稚嫩,工作不熟练的意思。如:green hand 缺乏经验的人,生手;as green as grass 幼稚。
另外,在英语中,Green还可以表示“嫉妒,眼红”之意,据说,妒忌,不高兴等疾病会导致人体的黄色胆汁分泌过多,其症状之一就是脸色或眼睛发青或苍白。因此,green with envy表示十分嫉妒。
在英语中green带有经济色彩,可以用来表示货币之类。例如:green pound指绿色英镑,指欧共体内部计算农产品而使用的高汇率英镑;green back美钞; green power 金钱的力量,因为美元的背面为绿色; green field project 指新上马的项目,指需要资金的新兴企业。


蓝(blue)
蓝色在中国人和英美人心中都极具韵味,使人产生无限美妙 的遐想,常用蓝色形容天空和海洋,显示大自然或人们心胸的开 阔,例如blue sky or blue sea 蓝蓝的天空,蓝蓝的大海。
但是在英语中,人们经常用blue来描述人的情感,带有贬意,表示“情绪低落”;“忧郁”;“烦闷”等不快的情绪。例如: in a blue mood 情绪低沉;be (fall) in the blues 无精打采,闷闷不乐;out of the blue完全处于意料之外。
蓝色(blue)是带有经济色彩的颜色词,可以表示法律,法规,股票之类。例如:blue book 蓝皮书,是英国国会的出版物;blue law蓝色法规,指禁止在星期天从事商业交易的美国法律。
蓝色(blue)是表示身份,职务,地位的颜色词,它可以表示社会地位高,有权势或出身显赫的王(贵)族。例如:blue blood 名门望族;blue ribbon 蓝绸带,最高荣誉;blue-brick universities蓝砖大学,指牛津,剑桥等名牌大学。但也有例外,如blue-collar指蓝领阶层,指体力劳动者。

紫(purple)
以上可知,在汉语中黄色表示王权,地位显赫,然而在英语中purple (紫色) 才是王权的象征,因为西方的帝王和主教都有穿紫袍的传统。紫袍加身意味着上升到显赫的地位,紫色因此被喻为“帝位”,“显位”。
例如:born in/to the purple 出生于帝王之家,身份显贵;marry into the purple(指女人)与皇子或贵族结婚;to be raised to the purple 升为红衣主教。
此外,在英语中,purple还可以表示人的情感,表示生气。例如:purple with rage 气得脸孔发紫,狂怒。

白(white)
从感情色彩的角度来看,无论中西方文化,白色象征意义主要着眼于其本身色彩,表示纯洁无暇,清白,善良,娇弱。
在英语中white还可以表示胆小,怯懦的意思。例如:show the white feather表示胆怯,胆小,萎靡不前,这源于西方的斗鸡比赛。人们总是认为尾部有白羽毛的公鸡肯定是胆小,不善斗的公鸡,后来引申为胆小的,怯懦的。
还有一些贬义的意思比如虚伪、病态、谎言等。例如:a white elephant贵而无用的东西、whited sepulcher伪君子、a white lie善意的谎言。
另外,在中国文化中,白色也是丧色。中国人在办丧事时穿白色孝服,戴白花。
然而西方人认为白色高雅纯洁,所以白色是西方文化的崇尚色,是结婚时新娘的主色调。新娘在教堂举行婚礼时,则穿白色婚纱,戴白手套。这与中国新娘穿红旗袍的传统恰恰相反,反应了中西不同的社会习俗和文化背景。现在,经常有人在婚礼上学西方人的作法,新娘亦穿白婚纱,戴白手套,表明中西文化的融合。
另外,白色在西方人眼里是权力和地位的象征。例如,White House 指白宫,美国政府;Whitehall 白厅,指英国政府;White-collar 指白领阶层,脑力工作者,表明在社会上有地位。

黑(black)
无论在汉语还是英语中,黑色(black)都可以是感情色彩的词语,表达人的情绪不好,如象征气愤和恼怒。例如:在汉语中,他气得black in the face脸色铁青。这里的“青”,指的就是脸色发黑。
同时,black 在英语中被称为“死色”,常与“不好的”,“坏的”,“邪恶的”相联系,象征着苦难,遭劫和不幸。例如:black list黑名单;black sheep败类,害群之马;Blackman恶魔;black-letter days倒霉的日子;black Friday黑色星期五,指“大灾大难,凶险不祥的日子”,因为美国历史上1869年和1873年发生的俩次经济危机凑巧都是星期五。
不过黑色表示“盈利”之意。如black figure盈利;in the black有盈余;black figure nation指国际收支顺差国。
Black(黑)同时也象征庄重,威严和尊贵。在庄重场合,达官贵人,社会名流都喜欢身穿黑色;交响乐团的成员几乎都是黑色西服,以显示尊严和肃穆。

色词在汉英语言的词汇中虽所占得数量有限,但却反应了两个不同民族的文化心理和审美情趣。颜色词不仅有字典上的,直接的表层含义,更有文化的情感的语用含义。
因此,在学习英语的过程中适当了解不同颜色词在英汉两种语言中的文化背景,风俗习惯和历史地理背景,适当想象词语可能的引申意,加以理解,对于们更好地进行跨文化交际以及英汉互译具有重要的意义。
不同地域、不同文化、不同民族的智慧在这里闪耀、聚焦。只有正确理解这些颜色的内涵才能正确理解英语和英语国家文化。


#成英龙# 英语中的颜色各代表什么情绪 -
(19452079591): green 嫉妒,眼红 green-eyed yellow 胆小,卑鄙 a yellow dog 卑鄙的人 blue 情绪低落 black 气愤 black in the face 脸色铁青

#成英龙# 英语中的颜色与心情,求词组和句子.
(19452079591): 1,绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红” 2,yellow-bellied【俚】胆小的 3,pink slip【口】停止雇用的通知 4,black and blue遍体鳞伤 5,black and white写在纸上;墨画 6,black art魔术;妖术 7,black eye【口】丑事 8,White feather胆怯

#成英龙# 英文中那些颜色表示什么心情? -
(19452079591): 灰色:阴险 绿色:嫉妒 红色:激情

#成英龙# 英文中那些颜色表示什么心情啊? -
(19452079591): White白色: Protection, spirituality, peace, purity, truth, sincerity and power. 保护感,充满灵性,神圣,和平,纯洁,真实,诚挚和力量. 白色:清洁、清纯、浪漫、爽朗、潇洒、高贵、明白、纯粹、澄明、和清爽 Black黑色: This is very ...

#成英龙# 英语中颜色代表什么心情?? -
(19452079591): 中西方颜色的不同含义 不同语言文化中的感情色彩差异 以"颜色"为例,不同颜色在不同语言中表达的方式并不一样.在中国代表一种意义,在西方又表示一种涵义,甚至对"颜色"的涵义理解恰恰相反.请看下表: A. red(红色) 无论是在...

#成英龙# 英语中颜色代表什么心情??带英语
(19452079591): blue蓝色代表好心情,yellow代表鄙视

#成英龙# 英语中的颜色与心情 3000字作文中文版,急求! -
(19452079591): 英语中的颜色与心情白色代表圣洁,蓝色代表希望,黑色代表神秘,褐色代表深邃色彩与与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域.色彩不仅具有物理属性,还有丰富的文化内涵和延伸意义,因此是语言、文化及翻译研究中的一个...

#成英龙# 英语颜色词语与心里情绪
(19452079591): yellow 懦弱的,胆小的green (非正式)易受骗的,没经验的;非常嫉妒的black 险恶的,不祥的;发怒的,凶恶的,怀恨的,黑心的,阴险的browned-off (非正式)厌烦的,泄气的,无聊的gray 暗淡的,忧郁的in the pink 身体极棒的,特健康的(幽默)颜色表达心情的道理与我们中国人差不多啊,因为人类对颜色的生理反映是相似的,比如说一个人,因为嫉妒,或者饥饿,眼睛都绿了;黑心的商人;灰暗的生活,等等.外语表达也是一个道理.

#成英龙# 汉译英:颜色与心情之间的关系 -
(19452079591): 颜色与心情之间的关系 The relationship between color and mood . 例句: 1. The relationship between Church and State was delineated in a formal agreement. 教会和政府之间的关系在一份正式的协议中作了阐明. 2. the relationship between ...

#成英龙# 英语中的颜色与心情,求词组和句子.
(19452079591): 1,绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红” 2,yellow-bellied【俚】胆小的 3,pink slip【口】停止雇用的通知 4,black and blue遍体鳞伤 5,black and white写在纸上;墨画 6,black art魔术;妖术 7,black eye【口】丑事 8,White feather胆怯