百度文言文翻译器羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨, 文言文翻译

www.zhiqu.org     时间: 2024-05-28

这句话的意思为:关羽曾经被流箭所伤,把左臂都射穿了。后来,虽然伤口愈合了,但每到阴雨天,左臂总感觉到骨头痛,医生说:“箭头里有毒,毒已经渗入骨头了。

出处:三国·陈寿《三国志》羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”

白话释义:关羽曾经被流箭所伤,把左臂都射穿了。后来,虽然伤口愈合了,但每到阴雨天,左臂总感觉到骨头痛,医生说:“箭头里有毒,毒已经渗入骨头了,必须割开胳膊,刮去骨头上的毒质,这样就可以治好病。”

扩展资料

写作背景:

景耀六年(263年),蜀汉灭亡,陈寿因而多年不被荐举。张华欣赏其才华,认为他虽然有行为不检点的嫌疑,但依照情理不应被贬废。于是推举其为孝廉,授官佐著作郎,又出任阳平县令。陈寿撰写《诸葛亮集》,上报朝廷。后授职著作郎,兼任本郡(巴西郡)中正。

益州自从东汉光武帝之后,蜀郡人郑伯邑、太尉赵彦信(赵谦)以及汉中人陈申伯、祝元灵,广汉人王文表(王商)都是博学多闻,撰写有巴、蜀的《耆旧传》。

陈寿认为这些书都不值得流传后世,于是合并巴郡、汉中地区,撰写成《益部耆旧传》十篇。散骑常侍文立向朝廷呈献此书,得到武帝的嘉奖。

屡遭贬斥张华准备荐举陈寿为中书郎,中书监荀勖因忌恨张华而厌恶陈寿,便示意吏部改任陈寿为长广太守(一说是荀勖开始也欣赏陈寿,后来因为不满意《魏书》的内容才外放他 [6] )。陈寿以奉养老母为由不就职。

咸宁四年(278年),镇南将军杜预离京镇守荆州之前,又将陈寿举荐给朝廷,建议授予他黄门侍郎或散骑常侍之职。陈寿因此被授职为治书侍御史。因母亲去世离职,其母临终遗言将她埋葬在洛阳,陈寿恭行母亲遗志,但又此而遭到非议贬官。

当初,谯周曾对陈寿说:“你必定会凭才学扬名天下,但常会遭到诋毁伤害,这未必是不幸。要谨慎从事。”陈寿至此,再次招致贬废的羞辱,正应了谯周之言。

陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。蜀降晋后,历任著作郎、长广太守、治书待御史、太子中庶子等职。晚年多次被贬,屡次受人非议。元康七年(297年)病逝,年六十五。

太康元年(280年),晋灭吴结束了分裂局面后,陈寿历经十年艰辛,完成了纪传体史学巨著《三国志》。此书完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。

人物背景:

关羽(160—220年),本字长生,后改字云长,河东郡解县(今山西运城)人,被称为“美髯公”。早年跟随刘备颠沛流离,辗转各地,和刘备、张飞情同兄弟,因而虽然受到了曹操的厚待,但关羽仍然借机离开曹操,去追随刘备。

赤壁之战后,关羽助刘备、周瑜攻打曹仁所驻守的南郡,而后刘备势力逐渐壮大,关羽则长期镇守荆州。

建安二十四年,关羽在与曹仁之间的军事摩擦中逐渐占据上风,随后水陆并进,围攻襄阳、樊城,并利用秋季大雨,水淹七军,将前来救援的于禁打的全军覆没。关羽威震华夏,使得曹操一度产生迁都以避关羽锋锐的想法。

但随后东吴孙权派遣吕蒙、陆逊袭击了关羽的后方,关羽又在与徐晃的交战中失利,最终进退失据,兵败被杀。

关羽去世后,逐渐被神化,民间尊其为“关公”,历代朝廷多有褒封,清代奉为“忠义神武灵佑仁勇威显关圣大帝”,崇为“武圣”,与“文圣” 孔子齐名。《三国演义》尊其为蜀国“五虎上将”之首,毛宗岗称其为《演义》三绝中的“义绝”。



羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳。”
翻译:关羽曾经被流箭所伤,把左臂都射穿了。后来,虽然伤口愈合了,但每到阴雨天,左臂总感觉到骨头痛,医生说:“箭头里有毒,毒已经渗入骨头了,必须割开胳膊,刮去骨头上的毒质,这样就可以治好病。”

这段文字记叙的是三国关羽刮骨疗毒的事迹。文字中的“失”是“矢”之误,“流矢”是飞箭,“矢镞”是箭头,“贯”是穿过。整段文字的意思是:关羽曾被飞箭射中,箭穿过他的左臂,后来伤口虽然愈合,但每到阴雨天,骨头常常疼痛,医生说:“箭头有毒,毒已经深入到骨头”。




文言文 翻译~


#游霄全# 古文:“贯其左臂”中的贯其是什么意思 -
(17370557506): 古文:“贯其左臂”中的贯其的意思是:射穿. 出自《三国志》关羽刮骨疗伤一段. 原文:羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛. 译文:关羽曾经被流箭所伤,把左臂都射穿了.后来,虽然伤口愈合了,但每到阴雨天,左臂总感觉到骨头痛.

#游霄全# “羽尝为流矢所中 ”所产生的成语 -
(17370557506): 刮骨疗伤 孙权遣兵佐先主拒曹公,曹公引军退归.先主收江南诸郡,乃封拜元勋,以羽为襄阳太守、荡寇将军,驻江北.先主西定益州,拜羽董督荆州事.羽闻马超来降,旧非故人,羽书与诸葛亮,问超人才可谁比类.亮知羽护前,乃答之曰:“孟起兼资文武,雄烈过人,一世之杰,黥、彭之徒,当与益德并驱争先,犹未及髯之绝伦逸群也.”羽美须髯,故亮谓之髯.羽省书大悦,以示宾客.羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳.”羽便伸臂令医劈之.时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈於盘器,而羽割炙引酒,言笑自若.

#游霄全# 关羽中箭的手臂是他的用刀之臂吗? -
(17370557506): 参见《三国演义》(毛评本,作家出版社)第七十四章倒数第三句:公急勒马回时,右臂上中一弩箭,翻身落马.不用说了,右臂.青龙偃月刀应该用双臂才能砍杀,所以右臂也算是用刀之臂.总而言之:关羽中箭的手臂是他的用刀之臂.先声明:这是刮骨疗毒之前那段的,关羽左臂也中过箭,只是不出名.

#游霄全# 关羽刮骨疗伤是真的吗 -
(17370557506): 真的,<三国志>卷三十六 蜀书六 关张马黄赵传 羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛,医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳.”羽便伸臂令医劈之.时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若.

#游霄全# 以第一人称写刮骨疗毒 -
(17370557506): 刮骨疗毒,就是将深入骨头的毒液用刀刮除,达到治疗的目的.特指历史小说《三国演义》中华佗为关羽刮骨疗毒,后来也用刮骨疗毒比喻意志坚强的人. 《三国志》原文 羽尝为流矢所中,贯其左臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛.医曰...

#游霄全# 文言文翻译 《刮骨疗毒》中“时羽适请诸将饮食相对”的"适"什么意思? -
(17370557506): “时羽适请诸将饮食相对”的“适”是“恰恰、恰好”的意思.

#游霄全# 巜三国志·蜀传·关羽》刮骨去毒中的“尝”,“贯”是什么意思? -
(17370557506): 朋友你好!尝是用自己的感官去体验(尝试);贯:是穿透.愿身体健康快乐!

#游霄全# 射中关羽并最终让关羽刮骨疗伤的是谁 -
(17370557506): 原文: 羽尝为流矢所中,贯其右臂,后创虽愈,每至阴雨,骨常疼痛.医曰:“矢镞有毒,毒入于骨,当破臂作创,刮骨去毒,然后此患乃除耳.”羽便伸臂令医劈之.时羽适请诸将饮食相对,臂血流离,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若. 关羽是被流矢射中的,说明应该是个龙套走了狗屎运射中的

#游霄全# 请问“疾苦”的“疾”什么意思 -
(17370557506): 疾苦基本解释: (人民生活中的)困苦:关心群众的~. 词语分开解释: 疾 : 疾 jí 病,身体不舒适:疾病.目疾.残疾.讳疾忌医.一般的痛苦:疾苦.疼痛:疾首蹙额.苦 : 苦 kǔ 像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对:甘苦.苦胆.苦瓜.感觉难受的:苦境.苦海

#游霄全# 关于二鹊救友,关羽刮骨疗毒,尔辈亦鹰犬的翻译
(17370557506): 《尔辈亦鹰犬》译文 从前有一位少年,家境非常贫困,白天砍伐柴火种植粮食自己养活自己,晚上就在月光下读书.邻村有户富裕人家,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀.有一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬...