专业翻译公司的价格是怎么收费的? 上海翻译公司收费标准

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-01

随着中国对外交流的日益密切,翻译作为跨国交流的桥梁所起到的作用越来越明显。尤其是进入21世纪后,全球经济一体化和一带一路战略的实施,使得国内语言服务市场进入快速发展时期,语言服务的对象范围也从过去的外商外贸企业拓展至普通个人群体,翻译业务的范围也从各种商业文件拓展至个人证件上。

翻译服务作为一种提供“无形”商品的商业服务,本质上与其它商业行为并无本质差别,但是翻译又有其特殊性,作为一种低频次的商务服务,很多人对于翻译机构的收费方式以及收费标准并不了解,今天,小编就带大家了解一下翻译公司收费方式,以方便大家有翻译需求时更好的预估所需的花费。

收费计算方式

方式一:按字数收费。

此种收费方式适用于文件量大的情况,翻译公司报价一般按照千字中文(即一千个中文字)报价,这个数字统计方式按Word文档字数统计中的“字符数(不计空格)”为准。如果是外文译中文的情况,由于中文字数与外文字数存在转化比例问题,比如1000字英文翻译成中文可能有1800-2200个中文字,此时英译中转化系数可以视为1.8-2.2之间,最终结算费用按照中文字数为准。(各语种与中文的转化系数不同,比如韩语系数为1、俄语为2、西班牙为1.8、阿拉伯语为3.5等)

方式二:按张/页数收费

此种收费方式主要是针对各种证明、证书、证件类文件,比如毕业证、学位证、成绩单、工作证明、结婚证、身份证、护照等

方式三:语种稀缺性

目前全球已知的语言有近6000语种,但是要论使用广泛性,目前全球使用最广泛的有六种语言,也是联合国工作语言,分别是:汉语、英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语。这六种语言在翻译行业被称为大语种(由于日本、韩国跟中国的经贸人文交流较为密切,日语,韩语在国内翻译市场地位几乎与六大语种相当,这是特殊的地缘因素造成的现象),也是平时业务中最常遇到的语种。收费标准:阿拉伯语>西班牙语>俄语≥法语>日语≥韩语>英语

方式四:按翻译等级收费

翻译行业将翻译等级大致分为:参考级、标准级、专业级、出版级 四个级别,翻译难度依次提升,收费标准也依次提高。

参考级指客户要求译文在基于原文基础上保持通顺即可,可以满足日常的阅读,无明显的低级错误,无错译漏译即可。常用领域:聊天记录、邮件、口述记录等

标准级指客户的文件由相关领域的专业译员进行翻译,在保证翻译质量的同时要符合行业的特定术语,并提供专业的排版服务,保证译文与原件内容完全一致,且符合原件的格式要求。常用领域:成绩单、银行流水、CAD图等。

专业级指客户的文件被用于比较正式的场合,比如各类研讨会,招投标现场,要求文件翻译件绝对准确,表述专业,译员不仅要求有扎实的语言基础和专业的行业背景,还要有严谨的工作态度。常用领域:招投标文件、商务合同、商务信函等。

出版级指客户的文件被用于期刊发表、印刷出版、发表于国外学术网站等,此类文件要求译员必须是特定领域的专家,能够深刻理解原文的意思,并经过严格的排版,经过多轮审校和母语级译员的润色,绝对保证译文的准确和专业。常用领域:SCI论文、国家政策文件等。



专业翻译公司为客户提供高质量、准确无误的翻译服务,费用是客户在选择合作之前需要了解的重要因素。雅言翻译将为您揭秘专业翻译公司的收费方式,帮助您更好地理解和评估翻译公司的价格体系。
一、按字数收费:这是最常见和基本的收费方式之一。翻译公司会根据待翻译文件的字数来计算费用,通常以每千字(或每字)计价。价格会受到多个因素影响,包括语言对、难度程度、文档类型等。一般来说,专业翻译和高难度领域的文件费用会相对较高。
二、按小时收费:对于一些复杂的项目,翻译公司可能会采用按小时计费的方式。这种方式适用于需要翻译人员进行额外的研究、术语解释或与客户进行沟通的情况。此外,特定的语种组合、技术性内容或紧急工作也可能导致按小时收费。
三、固定价格:对于一些常见且相对简单的翻译任务,翻译公司可能会提供固定价格。这可能适用于标准的文件类型,如证件、合同、简历等。固定价格通常是基于平均处理时间和难度来确定的。
四、额外费用:在一些特殊情况下,翻译公司可能会收取额外费用。例如,如果需要在非工作时间或紧急情况下完成项目,可能会有紧急加急费用。此外,如有专业审校、排版或格式调整需求,也可能会产生额外费用。
五、项目整体定价:对于较大规模的翻译项目,翻译公司可能会根据项目整体的复杂性、语种组合、交付时间等因素进行定价。此种方式适用于长期合作、多语种项目或全球化战略等情况。
需要注意的是,以上收费方式仅供参考,具体价格还会受到市场供求、地区差异、公司声誉等因素的影响。不同翻译公司可能会有不同的定价策略和费率,因此在选择合作伙伴时,应综合考虑价格、质量、服务以及客户评价等因素。
为了确保您获得准确的报价和避免后续纠纷,与翻译公司建立明确的沟通和合作流程也非常重要。在确定合作之前,尽量提供详细的项目要求和特殊需求,与翻译公司明确沟通翻译质量、交付时间和保密事宜等。
专业翻译公司的收费方式通常是按字数、按小时、固定价格、项目整体定价等方式。此外,额外费用也可能存在。选择翻译公司时,建议多方面考虑,综合评估价格、质量、服务等因素。与翻译公司保持良好的沟通和合作关系,有助于确保您获得满意的翻译成果。

作为一家资深翻译企业,雅言翻译非常理解人们对于专业翻译公司的价格收费方式的关注。在选择翻译服务提供商时,了解他们的收费方式对客户来说非常重要。
专业翻译公司的价格收费通常基于以下几个因素:
语言对与翻译领域:不同语言对之间的翻译难度和需求差异较大,因此价格也会有所不同。同时,特定领域的翻译可能需要更加专业的知识和经验,因此价格也会相应提高。
文档难度和长度:文档的难度和长度直接影响到翻译工作的复杂性和工作量。一般来说,难度较高且长度较长的文档需要更多的时间和精力进行翻译,价格也会相应较高。
紧急程度:如果客户对于翻译服务有较紧急的需求,那么翻译公司可能需要加班或调动人力资源,以满足客户的要求。这种情况下,翻译公司可能会收取额外的紧急加急费用。
格式和交付方式:一些特殊格式的文档(如图像或视频)可能需要额外的处理步骤,这会增加翻译公司的成本。另外,如果客户有特殊的交付要求(如印刷品或电子文件),也可能会影响价格。
附加服务:除了翻译服务外,一些翻译公司还提供其他增值服务,例如校对、编辑、本地化等。这些附加服务可能会导致价格的变动。
专业翻译公司的价格收费是基于多种因素综合考量的。在选择翻译服务提供商时,客户应该明确自己的需求,并与翻译公司沟通清楚,以确保价格和服务的相对平衡。
建议客户在选择翻译公司时不仅仅只关注价格,还要对翻译公司的资质、经验、项目管理和质量控制体系进行全面评估。选择一家可靠的翻译公司,能够提供高质量、符合要求的翻译服务,将为您的项目带来更大的价值和效益。

在接到客户翻译服务咨询后,会具体了解“客户需求”后再进行报价,主要目的是深度了解客户需求及产品用途,提供最适合的产品及服务。
以文档笔译为例:
翻译稿件的主要行业领域和内容是什么?
是什么样的文本类型(营销/技术/法律/参考等)?
翻译稿件的用途是什么?目标受众是哪些人群?
对翻译稿件的语言表达是否有具体要求?
翻译稿件的译稿要求什么格式?是否需要诸如排版之类的附加服务?
……
通过对“客户需求”的了解,我司会推荐对应级别的服务。

一般是按字数、内容、时间计费的。

论文翻译收费是怎么样的?~

论文翻译一般都是按单词字数来收费的,具体的需要咨询翻译公司,专业的翻译公司在报价上也有不同,法律、科技、通讯、机械电子、医药医学、金融保险等各个方面都有不同。不同的语种在报价上也不一样,笔译报价上中文跟英文日语韩语报价上都是相对语其他语种上稍微低的,再接着是德语法语俄语,还有其他西班牙语、意大利语,最后是一些小语种。主要是看语言翻译的难度,还有不同的要求等级,一般分为个人或者企业内部使用,还有专业性不强的领域,这样的翻译是最低的等级;还有一些专业领域重要场合,需要专业审校排版,以及对译员有较高要求的收费也会稍高。而对于类似出版权翻译然后排版需要很严明,高级审校。语言润色上翻译出的稿件需要能够用于论文发表或者学术交流,需要很强的学术背景,在各个方面也需要极强的专业能力。论文翻译推荐国际科学编辑,收费都是透明公开的,具体的可以到官网上看一些,国际科学编辑每篇经过国际科学编辑修改的论文,都会选择一名相关专业领域的英语母语编辑进行润色,并且每一篇文章都经过总部位于爱尔兰的责任编辑进行二次审校。

朗传翻译有资质也合理,可以了解一下的


#吕菡凌# 市面上英语翻译成中文的价格大概是多少? -
(13633084482): 这个要看翻译内容难易程度,普通文件英翻中:60-120/千字,专业翻译:120-300/千字

#吕菡凌# 请问专业翻译公司的收费到底贵不贵? -
(13633084482): 如果是翻译的比较专业的文件,而且难度比较大的话,通常是会额外收费的,但是总体来说翻译的收费价格不会很高,比如说诺贝笔翻译公司的收费标准一直就是行业内算是比较合理的报价了,你可以去咨询一下.

#吕菡凌# 请问翻译公司收费标准大概是怎样的?
(13633084482): 不知道你的资料是怎么样的呢? 现在随着市场上对翻译的需求越来越多,翻译公司也在不断地增加,形成了市场上的价格战争,翻译报价呈现出了较大的差异化.所以说翻译公司收费标准是不一样的.想要知道具体的报价,可以上翻译达人的官网看一下的,上面有详细的报价,你可以了解一下. 一般翻译公司的收费是根据: 1、翻译的语种.翻译的语种不同,翻译的费用自然是不同的. 2、译员的翻译水平.翻译人员的水平不同所形成的服务报价也不同.高水平的翻译人员在翻译品质上也是有所保障的,这也就是翻译服务的价格差异化所在. 3、翻译内容.翻译内容的专业程度直接影响了翻译价格的高低.如果是专业性很强的内容,对于翻译的质量要求相当高,那么翻译价格自然会高.

#吕菡凌# 急问翻译公司收费标准 -
(13633084482): 英文 原文是英文就看英文有多少字啊 成都这边的收费是每千字100元(是单词哈,不是字母) 小语种要贵点

#吕菡凌# 英语专业翻译的 收费标准是多少?英译中 -
(13633084482): 千字150,以a4计算.如不满千字按千字计算.这是正规公司的普通报价.如果个人,看你人品,也可能找到打折的价格.

#吕菡凌# 专业文档翻译北京文档翻译公司费用呢 -
(13633084482): 翻译收费一般是按千字中文收费,贵的100以上千字, 找我们 只要 70

#吕菡凌# 翻译公司报价 -
(13633084482): 你的是什么类型的资料,要看资料的难易程度.像一般性资料的话,我了解的有这个翻译达人的价格.英语翻译中文的价格是69每千字,中文翻译英语的价格是98每千字,日语翻译中文的价格是136每千字,中文翻译日语的价格是150每千字.其他的就不清楚了,满意请采纳哟.

#吕菡凌# 我是在校的大学生,给人家翻译(笔译),英译中,内容比较专业,是讲电气的,请问什么价位合适?? -
(13633084482): 一般翻译公司的价格是按照每千字符来收费的,我这边的价格是110-200RMB/1K 英文单词原稿,如果你是学生的话,估计别人出不到这个价,否则就找翻译公司了,所以你大概按照30到50这个价我觉得差不多吧,不过我们之前做的东西有时候比这个还要便宜一些,这是根据实际的东西来讲的,如果你要做的东西非常专业的话,50RMB/1000words 差不多吧,不知道你是在那个城市,你做个参考吧

#吕菡凌# 交替传译翻译公司报价参考范围大约是多少? -
(13633084482): 根据译员的水平决定报价,初级1800-2500,中级3000-4500,高级5000-7000

#吕菡凌# 大家谁知道翻译公司的大概市场价格是多少? -
(13633084482): 笔译;简单是150-180千字 专业文件是220-260千字 出版物级别是320-380千字不等 口译嘛中英一般是800-1200一天 中翻译韩日扥好亚洲常用语种就是1200 法语德语西班牙语等就是1500一天