岳阳楼记中常考的翻译

来源:志趣文     时间: 2024-05-22
  • 《岳阳楼记》原文翻译及解析
    《岳阳楼记》原文翻译及解析如下:1、原文 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,谪通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之...
  • 岳阳楼记原文及翻译
    岳阳楼记文言文翻译:第一段原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。第一段翻译:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是...
  • 岳阳楼记 原文及翻译
    岳阳楼记文言文翻译:第一段原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。第一段翻译:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是...
  • 岳阳楼记翻译
    2016-07-04 岳阳楼记翻译越短越好 321 2017-04-19 《岳阳楼记》全文翻译 250 2011-07-08 岳阳楼记翻译 2405 2008-06-18 岳阳楼记翻译 10679 2015-06-08 岳阳楼记原文及翻译 4073 2012-08-20 《岳阳楼记》的完整原文、翻译 82 2008-04-12 《岳阳楼记》翻译 242 2012-02-19 岳阳楼记的原...
  • 岳阳楼记每句对照翻译
    岳阳楼记每句对照翻译如下:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通...
  • 岳阳楼记的翻译
    办起来了。还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。...
  • 岳阳楼记原文及翻译
    《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹写的。原文如下:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具 通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳...
  • 岳阳楼记翻译及原文
    岳阳楼记 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。 予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南...
  • 岳阳楼记原文及翻译
    我看巴陵那优美的景色,全在洞庭湖。(洞庭湖)连接着远处的群山,吞吐着长江的水流,水势浩大,宽阔无际。或早或晚(一天里)阴晴多变化,景象的变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象,前人的记述很详尽了。虽然如此,那么,(从这里)向北面直到巫峡,南面直到潇水、湘水,被贬谪流迁的人,诗...
  • 缶阳楼记文言文
    3. 岳阳楼记文言文的翻译 庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做知州.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了.于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大原有的建筑规模,在岳阳楼上刻唐代和当代贤人名家的诗和赋,(并)嘱托我用文章来记述(重建岳阳楼)这件事. 我看巴陵那优美的景色,全在洞庭湖.(...

  • 17276182505:   岳阳楼记词语翻译...........急.... -
    纪月侮  ______ 庆历四年春,滕子京谪(降职远调 )守巴陵郡.越(及,到)明年,政通人和,百废具(都)兴.乃(于是 )重修岳阳楼,增(扩大 )其旧制,刻唐贤今人诗赋于(在 )其上.属(同“嘱”,嘱咐 )予作文以( 用来,表目的 )记之. 予观夫...

    17276182505:   《岳阳楼记》的翻译是什么?谢谢>>>> -
    纪月侮  ______ 宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来.于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋.嘱托我写一篇文章来记述这件事. ...

    17276182505:   岳阳楼记的翻译要简单点的 -
    纪月侮  ______ 岳阳楼记 范仲淹 庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守.到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这...

    17276182505:   翻译岳阳楼记中1.衔远山横无际涯2.登斯楼也感极而悲者?
    纪月侮  ______ 1.它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流;浩浩荡荡,宽广无.2.(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京,怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到了极点而悲伤.3.有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着的金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这种乐趣哪有穷尽呢!

    17276182505:   岳阳楼记译文 -
    纪月侮  ______ 庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了 .于是重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代名家和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐(我)写...

    17276182505:   求岳阳楼记的翻译 -
    纪月侮  ______ 庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守.经过第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业全部都兴办起来了 .于是重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还把唐代名家和今人的诗赋刻在...

    17276182505:   岳阳楼记的翻译 -
    纪月侮  ______ 仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来.于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋.嘱托我写一篇文章来记述这件事. ...

    17276182505:   八年级语文课文《岳阳楼记》的翻译???? -
    纪月侮  ______ 译文 庆历四年(1044年)春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业都兴 办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩大它从前的规模,在上面刻上唐代贤人和今人的诗赋,(他)并嘱咐(我)写一...

    17276182505:   岳阳楼记的1.2段翻译拜托各位大神 -
    纪月侮  ______ 庆历四年的春天,滕子京被降职到岳州做太守.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了.于是(滕子京)就重新修整岳阳楼,扩大它旧时的规模,刻唐代和现代(宋)名人的诗词文章在上面,嘱托我写文章来记述这件事. 我看那巴陵的美景,全在洞庭湖.连接远处的山,吞吐着长江的水,水势浩大,宽阔无边;早晚间的阴晴变化,气象万千.这些就是岳阳楼雄伟的景象,前人的记述很详尽了.既然这样,那么北面直到(至)巫峡,南面远通潇湘水,降职远调者和诗人,大多在这里聚集,观赏自然景物而触发的心情,难道没有不同吗?

    17276182505:   岳阳楼记 中的5个成语并翻译 -
    纪月侮  ______ 百废俱兴:俱:全,都.许多已经荒废了的事情一下子都兴办起来. 政通人和:政事通达,人心和顺.形容国家稳定,人民安乐. 气象万千:气象:情景.形容景象或事物壮丽而多变化. 心旷神怡:旷:开阔;怡:愉快.心境开阔,精神愉快. 浩浩汤汤:指水势壮阔的样子. 先忧后乐:忧虑在天下人之先,安乐在天下人之后.比喻吃苦在先,享受在后. 气象万千:形容景象或事物壮丽而多变化. 波澜不惊:比喻局面平静、形势平稳,没有什么变化或曲折. 春和景明:春光和煦,风景鲜明艳丽. 皓月千里:皎洁的月光普照千里湖面. 阴风怒号: 阴风怒号阴冷的大风呼啸着.