寒窑赋原文注解及译文

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-16

《寒窑赋》原文以及翻译如下:

一、原文

天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。马有千里之程,无骑不能自往;人有冲天之志,非运不能自通。

盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。文章盖世,孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水。颜渊命短,殊非凶恶之徒;盗跖年长,岂是善良之辈。尧帝明圣,却生不肖之儿;瞽叟愚顽,反生大孝之子。张良原是布衣,萧何曾为县吏。晏子身无五尺,封作齐国宰相;孔明卧居草庐,能作蜀汉军师。

二、翻译

天气阴晴不定,变幻莫测;人的一生也会面临各种问题,难以预料会有什么灾祸。蜈蚣有很多只脚,可是它的爬行速度却不如没有脚的蛇。家养的鸡也有两只翅膀,却不能像乌鸦那般高飞。好马可以驰骋千里,但是没有人驾驭是不能来回的。每个人都有远大的志向,但是没有机会是无法飞黄腾达的。

人们常说:人生在世,在富贵时,能使自己节制而不挥霍;在贫贱时不要改变自己的意志。孔子的文章写得超过世人,但是却被围困于陈国;文韬武略的姜子牙也曾在渭水垂钓等待机会。孔子的学生颜回虽然早亡,但绝非凶恶的人。盗跖虽然活得长,却不是什么善良之辈。尧、舜虽然英明圣贤,却生下不肖的儿子。

舜的父亲瞽叟顽固愚昧,反而生下舜这样的大孝子。张良原来只是一介平民,萧何也只是个县吏。晏子的身高不到五尺,却被封为齐国宰相;孔明居住在茅草屋中,却能担当蜀国的军师。

作品赏析

《破窑赋》透出的是人生命运和天地自然变化循环的思想,文章以自己从凄惨到富贵的经历,列举了自古以来历史上诸多名人经历的各种命运和磨难,摆事实讲道理,来说明这世界人生命运的起起落落。

人生的始与终,在无运与有运、得时与失时的这种天地时空自然变化循环中,会产生天差地别和意想不到的人为和自然变化。只有经历过太多苦难沧桑和大起大伏的人才能够体会到最深刻地天道无常和人情冷暖的巨大变化,才会体会到在人困、人为和天地自然变化循环中,命运的巨烈地沉浮与很多人生无奈的结局。



~


#郑净底# 文言文启蒙读本21.22原文及翻译, 尽快,急用!!最好还有注释和练习题!快!!!快!!急用 -
(19255014207): 21.欧阳询观古碑 唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖(西晋著名书法家)所书.驻马观之,良久而去.数百步复返,下马伫立,及疲,乃布(铺)裘(皮衣)坐观,因宿其旁,三日方去. [译文] 欧阳询曾经出行,看到了一块西晋的索靖所书写的古...

#郑净底# 古诗中的注释和译文分别是什么意思?谢谢! - 作业帮
(19255014207):[答案] 注释是对古诗中某个词的解释,译文是对整篇古诗的翻译

#郑净底# 武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子犹奇,性可驯,然不离母…… 这篇文章的原文及翻译及注释
(19255014207): 武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子尤奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷...

#郑净底# 求翻译全文! -
(19255014207): 在公路128旁有一条小马路,它在布恩维尔镇的附近.如果这条路可以说话,它会告诉你这段辛酸的故事. 7年前我的兄弟,迈克尔,和他的朋友们举行了一场宴会.他们想乘他们的车子出去吃晚饭.然后,...

#郑净底# 司马光爱书 译文 -
(19255014207): 司马温公独乐园[1]之读书堂,文史万余卷.而公晨夕所常阅者虽累数十年,皆新若手未触者.尝谓其子公休曰:'贾竖藏货贝,儒家惟此耳.然当知宝惜.吾每岁以上伏及重阳间,视天气晴明日,即设几案于...

#郑净底# 233.杨修解谜的注释、全文翻译. - 作业帮
(19255014207):[答案] 原文:人饷曹操一杯酪,曹操啖少许,命人取笔,于盖头上题“合”字,以示众.众咸莫之解.次至杨修,举杯便啖,众讶之.修曰:“公教各人啖一口也,复何疑?”众恍然大悟. 译文:有人赠给曹操一份酪,曹操吃了一点点,命令随从取来笔墨,在盖...

#郑净底# 文言文注释及翻译
(19255014207): 庞葱①与太子②质于邯郸,谓魏王③曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“... ④大梁:在今河南开封. 【译文】 庞葱和魏国太子要到赵国做人质.庞葱对魏惠王说...

#郑净底# 求文言文全文和解释张纲少明经学,虽为公子,而厉布衣之节,举孝廉不就,司徒辟为侍御史.这是全文的第一句话,谁知道这句话出自哪篇文言文,并帮我解... - 作业帮
(19255014207):[答案] 《后汉书 张纲传》 张纲年轻时就通晓经学,虽然是官宦家庭的公子,却坚持磨练平民百姓的节操,被举荐为孝廉,他却不赴命,后来被司徒任命为侍御史.

#郑净底# 求赵奢论税译文和解释. - 作业帮
(19255014207):[答案] 译文 赵奢是赵国负责收税的官员.他到平原君家收取租税,但平原君家人不肯缴税,赵奢根据律法处治了他们,杀了平原君家九个管事的家人.平原君恼怒,要杀了赵奢.赵奢劝说道:“您在赵国是贵公子,现在纵容您的家臣不奉行公事,不奉行公事,...