虽乘奔御风,不以疾也翻译 虽乘奔御风,不以疾也。翻译?

www.zhiqu.org     时间: 2024-06-13
即使骑着马驾着风,也没有这样快!

即使骑着飞奔的快马,驾御着疾风,也不如江水流得快。

以物动词,以为怎么样怎么样。后一句直译大致是“不以为是很快的”,意译是“没有那么迅速”。

即使骑上快马,驾着风,也没有这么快。

郦道元的《三峡》 课文下的注解是虽然是乘着马驾着风 也没有(江水)流的哪么快

即使乘着奔驰的骏马驾着风,也没有船行得快. 老师课上讲的标准翻译哦~

即使骑着快马,驾着风,也没有这么快。

即使骑着奔驰的骏马,驾着长风,也不比(乘船)快啊!

一、虽,即使。以,认为的意思。也,表判断语气。
即使骑着马驾着风,也不认为快呀。
二、以,表比较。
即使骑着奔驰的骏马,驾着长风,也不比(乘船)快啊!

虽乘奔御风,不以疾也的疾是什么意思~

以的意思是:如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快。

出自《三峡》——南北朝:郦道元
原文:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天蔽日。

自非亭午夜分,不见曦月。

译文:
当河水在夏天漫过山脉时,上行和下行的船只的通道都被阻塞了。有时皇帝的命令必须以紧急的方式传达。这个时候,早晨第一次出白地,晚上就到了江陵,相隔一千二百里,骑马也不如船快。


注意事项:
车体是车辆上供装载货物或乘客的部分,又是安装与连接车辆其他组成部分的基础。早期车辆的车体多以木结构为主,辅以钢板、弓形杆等来加强。近代的车体以钢结构或轻金属结构为主。
主要组成部分包括侧壁(墙)、端壁(墙)、车顶等。车体的钢结构由许多纵向梁和横向梁(柱)组成,车体底架通过心盘或旁承支承在转向架上。
车体钢结构承担自重、载重、整备重量及由于轮轨冲击和簧上振动而产生的垂直动载荷;列车起动、变速、上下坡道时,在车辆之间所产生的牵引和压缩冲击力等纵向载荷;以及包括风力、离心力、货物对侧壁的压力等侧向载荷。

翻译:即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。
出自:郦道元《三峡》
原文选段:
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
释义:
等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。
襄(xiāng):上,这里指漫上。 陵:大的土山,这里泛指山陵。沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨。

扩展资料创作背景:
郦道元生活于南北朝北魏时期,少年时代就喜爱游览。他发现古代的地理书——《水经》,虽然对大小河流的来龙去脉有准确记载,但由于时代更替,城邑兴衰,有些河流改道,名称也变了,但书上却未加以补充和说明。郦道元于是亲自给《水经》作注。因此写就《水经注》。
作者成就:
郦道元勤奋好学,广泛阅读各种奇书,立志要为西汉后期桑钦编写的地理书籍《水经》作注。他引用的文献多达480种,其中属于地理类的就有109种。经过多年辛苦,终于写成名垂青史的著作《水经注》。
《水经注》一书中记载了郦道元在野外考察中取得的大量成果,这表明他为了获得真实的地理信息,到过许多地方考察,足迹踏遍长城以南、秦岭以东的中原大地,积累了大量的实践经验和地理资料。《水经》记录河流137条,而《水经注》则记录河流1252条。
郦道元留下了不朽的地理巨著《水经注》四十卷,不仅开创了我国古代“写实地理学”的历史,而且在世界地理学发展史上也占有重要的地位,不愧为中世纪最伟大的世界级地理学家。


#喻虏宗# 帮我翻译一段古文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……虽乘奔御风不以疾也.——郦道元《水经注》 -
(15872402019): 翻译: 在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳.如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮. 到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断.有...

#喻虏宗# 或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千两百里,虽乘奔御风,不以疾也.这句话怎么翻译? - 作业帮
(15872402019):[答案] 有时遇到皇帝命令急需传达,早上从四川的白帝城出发,傍晚就到了湖北的荆州.这中间相隔一千二百多里,即使是乘御快马疾风,也没有这样迅疾.

#喻虏宗# “虽乘奔御风不以疾也”“空谷传响,哀转久绝”的翻译 - 作业帮
(15872402019):[答案] 即使是乘御快马疾风,也没有这样迅疾. (那叫声)在空谷中鸣荡,哀婉凄切,久久不绝.

#喻虏宗# 翻译下列句子.(1)虽乘奔御风,不以疾也.(2)山猿皆鸣,达旦方渐止. - 作业帮
(15872402019):[答案] (1)虽然是乘着马驾着风 也没有(江水)流得那么快 (2)山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止.

#喻虏宗# 帮我翻译一段古文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……虽乘奔御风不以疾也.——郦道元《水经注》 - 作业帮
(15872402019):[答案] 在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙.层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光.假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮.到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了.有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从...

#喻虏宗# 古诗翻译!1、“虽乘奔御风,不以疾也”2、“自非亭午夜分,不见曦月”速度求翻译 - 作业帮
(15872402019):[答案] 1、即使骑着飞奔的马乘着长风,也不认为很快. 或是也不觉得它(骑着飞奔的马乘着长风)快. 2、如果不是正午,就看不带太阳.如果不是半夜,就看不到月亮

#喻虏宗# “虽乘奔御风不以疾也”“空谷传响,哀转久绝”的翻译
(15872402019): 即使是乘御快马疾风,也没有这样迅疾. (那叫声)在空谷中鸣荡,哀婉凄切,久久不绝.

#喻虏宗# 用现代汉语翻译下列句子.(4分)(1)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见.(2)虽乘奔御风不以疾也. - 作业帮
(15872402019):[答案] (1)向小石潭的西南方看云,小溪曲曲折折,忽明忽暗,忽隐忽现. (2)即使骑着骏马,驾着疾风,也不如它快. 文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺.

#喻虏宗# 《三峡》原文 - 作业帮
(15872402019):[答案] 《三峡》—郦道元 【原文】 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(x ī )月. 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬...

#喻虏宗# “虽乘奔御风不以疾也”“空谷传响,哀转久绝”的翻译 -
(15872402019): 即使是乘御快马疾风,也没有这样迅疾.(那叫声)在空谷中鸣荡,哀婉凄切,久久不绝.