急需:谁有《暹罗之恋》主题曲“只有你”的泰语歌词【完整版的】!记住!是泰语啊~~~拜托大家了! 《暹罗之恋》的主题曲《只有你》是泰语歌。歌词是什么意思。能帮...

www.zhiqu.org     时间: 2024-05-18
《暹罗之恋》——《只有你 เพียงเธอ》 泰文+罗马注音歌词
ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ 感谢 你的相知 给予我的每一个美好
yaak ja kop koon tee roo jai kao jai sing dee dee tee hai maa
อยากจะขอบคุณ ที่สัญญาว่าใจ ไม่มีวันห่างเหิน 感谢 你的誓言 说永不与我离别
yaak ja kop koon tee san-yaa waa jai mai mee wan haang hern
กับคนหนึ่งคน ที่ไร้วันเวลา หมดกำลังจะก้าวเดิน 与一个人放弃所有 不顾一切走下去
gap kon neung kon tee rai wan way-laa mot gam-lang ja gaao dern
จากคนที่เคย เจ็บเหลือเกินที่ใจ กลับกลายเป็นเบิกบาน 离开曾经的心痛 如今心在此绽放
jaak kon tee koie jep leua gern tee jai glap glaai bpen berk baan

*ผ่านคืนวันโหดร้าย นานเหมือนชั่วกาล 走过那些漫长的艰难岁月
paan keun wan hoht raai naan meuan chua gaan
กลับมีคนห่วงใยกัน สุขใจทุกวัน มีเธออยู่ข้างกาย 如今有幸福就是有人牵挂 幸福就在每一个有你在旁的日子
glap mee kon huang yai gan sook jai took wan mee ter yoo kaang gaai
เริ่มรู้จักความหวานกับรักลึกซึ้งหมดใจ 刚刚知道了心底天天的美妙滋味
rerm roo jak kwaam waan gap rak leuk seung mot jai
เริ่มรู้จักความหมายของคืนวัน 刚刚才理解生命的意义
rerm roo jak kwaam maai kong keun wan

แค่คนหนึ่งคนกับหัวใจ ให้เธอ หมดไปเลยที่ฉันมี 只有我 心献给你 我尽我所能
kae kon neung kon gap hua jai hai ter mot bpai loie tee chan mee
จะเป็นจะตายจะร้ายดี ไม่แคร์ ไม่เคยจะหวั่นไหว 无论是好是坏 无论多么艰难我都不会动摇
ja bpen ja dtaai ja raai dee mai kae mai-koie ja wan wai
จะมีแต่เธอที่แสนดี ร่วมทาง ตราบจนวันที่สิ้นใจ 与你相依相伴 直到失去生命
ja mee dtae ter tee saen dee ruam taang dtraap jon wan tee sin jai
หนึ่งวันจะนาน สักเท่าไร ถ้าไกล ห่างเธอไปสักวัน 如果离开你 每一天将是多么漫长
neung wan ja naan sak tao-rai taa glai haang ter bpai sak wan
(ซ้ำ *)
ให้เธอได้ยิน เสียงจากใจฉัน 让你听到 我心里的声音
hai ter dai-yin siang jaak jai chan
ที่จะคอยบอกทุกคืนวัน ว่ารักเธอ 每天都要说 我爱你
tee ja koi bok took keun wan waa rak ter
(ซ้ำ *)
ว่าเสียงใจฉันเอง ร้องเพลงให้เธอฟัง 我用我的心 为你歌唱
waa siang jai chan eng rong pleng hai ter fang
อยู่คือเสียง ดังจากใจ ร้องเพลงที่ใคร ไม่อาจฟัง 你听 这就是我的心声
yoo keu siang dang jaak jai rong pleng tee krai mai aat fang
เสียงใจฉันเอง ร้องเพลงให้เธอ ฟังอยู่ 唱着谁也没有听过的心声 只为你歌唱
siang jai chan eng rong pleng hai ter fang yoo
คือเสียง ดังจากใจ ร้องเพลงที่ฟัง เข้าใจเพียงเรา 用心为你歌唱 唱我们的歌
keu siang dang jaak jai rong pleng tee fang kao jai piang rao

上网去查下就可以了。应该可以查到。

~


#宗妮娜# 《只有你》歌词(泰语) -
(18232696160): 真正的〔PiengTer〕在这里 顺带连英语发音也给你了···อยากจะขอบคุณ ที่รู้ใจเข้าใจ สิ่งดีดีที่ให้มาyaak ja kop koon tee roo jai kao jai sing dee dee tee hai maaอยากจะขอบคุ...

#宗妮娜# 谁有《暹罗之恋》主题曲只有你的谐音歌词 想学可惜没有谐音歌词 -
(18232696160): [02:50.00]暹罗之恋 只有你-PCHY [02:52.54] [02:53.22](库)怕 苦Q 湾 红 的righ 南 TRUE 该 [03:00.06]格啦 米 昆 红 yai 该 速 在 吐 湾 米 特 U 看 该 [03:06.67]RUN 入 扎 夸 湾 个 rua BLUE 森 木N 在 [03:13.33]RUN 入 扎 夸 卖 康 苦Q 湾 [03:18.45] [03:19.84](WO) SEEING 在 -tion AIR [03:23.29]诺O PLAY H

#宗妮娜# 暹罗之恋的歌词 -
(18232696160): 我也最喜欢这首歌呢~很有感情 虽然那个小胖子长得很对不起观众...kuen aun pen niran (endless night) 永恒之夜或者无尽之夜 泰文歌词 暂时没找到呢呵呵 这是国内某高人的中文翻译歌词 似乎我们已看不清前方的路 堕落在深深的黑暗里 迷...

#宗妮娜# 《暹罗之恋》主题曲(中文版) 歌词跟音乐 -
(18232696160): 主题曲中文歌词及译音如下,私人整理版,打滚求好评嗷嗷!!要音乐请留下邮箱,我有【全部】(!!)暹罗的音乐,嗯.—————————————————————————————————————————— 【只有你】Peang ter ...

#宗妮娜# 《暹罗之恋》只有你 的歌词
(18232696160): 感谢你的眼睛如此温热看到我的寂寞 感谢你的耳朵为我留着安静听我说 感谢你的嘴角不再矜持微笑面对讽刺 感谢你的手臂那么放肆拥我在闹市 我也曾犹豫这旅途 没有人祝福凭我们能不能走得下去 感谢你终于 说出了那一句 再摇摆的心也坚定 ...

#宗妮娜# 暹罗之恋只有你,同行歌词
(18232696160): พียงเธอ 只有你ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ yaak ja kop koon tee roo jai kao jai sing dee dee tee hai maa 感谢 你的相知 给予我的每一...

#宗妮娜# 暹罗之恋里的主题歌是什么 -
(18232696160): 《只有你》《同行》其中应该《同行》是最主要的.电影的情感发展可由3首歌穿起来,顺序即《你能感受到吗》《只有你》《同行》.pchy就是《爱在暹罗》里演mew的男生...现在是泰国乐团August的主唱,泰国法政大学传媒系,快毕业了吧.August曾经来中国好几次,2011年1月1号在北京将有私密演唱会举行.pchy人是很可爱的,个人认为~ 我现在是裸答...建议你自己搜搜百度,或者去“暹罗之恋”贴吧里看看~

#宗妮娜# pieng ter (只有你)歌词、? -
(18232696160): 只有你 Pieng Ter Artist:Pchy Lryric by meikohamasaki yaak ja kop koon tee roo jai kao jai sing dee dee tee hai maa yaak ja kop koon tee san-yaa waa jai mai mee wan haang hern gap kon neung kon tee rai wan way-laa mot gam-lang ja gaao dern...

#宗妮娜# 暹罗之恋的所有音乐及歌词 -
(18232696160): 暹罗之恋主题曲-只有你http://zuoai.55124564.cn/yyst/5056.mp3暹罗之恋主题曲《只有你》歌词 中文大意感谢你的眼睛如此温热看到我的寂寞感谢你的耳朵为我留着安静听我说感谢你的嘴角不再矜...

#宗妮娜# 《暹罗之恋》的主题曲叫什么
(18232696160): Pieng ter - 《只有你》