对不起我爱你和韩雪的《飘雪》有什么关系 韩雪的《飘雪》是她原唱的还是翻唱的韩国《对不起我爱你》的主题...

www.zhiqu.org     时间: 2024-05-17
<<对不起,我爱你>>
<<飘雪>>
都是翻唱于中岛美嘉的《雪之华》
不属于抄袭,一个是男生版,一个是女生板,内容根本不一样.

翻唱的而已.

个人感觉朴孝信唱的最好听.

中岛美嘉的听多了也没什么感觉了.
本来我都删了中岛美嘉的了.
后来听到朴孝信的声音.
不由自主的又收藏了.
但是现在我又删了.
听多了还是没什么感觉.

但是我依然认为朴孝信唱的是最好听的.就是韩版的原唱.这首歌其实很早就有了.

不是抄袭,是韩雪翻唱的,改了词而已

没有抄袭,绝绝对对的翻唱
俩人都是翻唱的
原版是中岛美嘉的《雪之华》

是翻唱

原唱是 日本 中岛美嘉 《雪之花》

韩雪是 中文版

对不起我爱你 里面是 韩文版 (男)

为什么蔡淳佳的(对不起我爱你)和韩雪的(飘雪)的音调是一样的呢?~

《对不起我爱你》这首歌有不止这两个版本..原唱是日本的中岛美嘉的《雪の华》,还有中国的韩雪唱的《飘雪》,蔡淳佳唱的《对不起我爱你》,雪之花---韩国朴孝信唱的..几首歌都是翻唱韩剧的主题曲。。

韩雪唱的飘雪的韩文版是朴孝信的《雪之花》,也就是韩剧《对不起,我爱你》的主题曲 韩雪唱的飘雪的日文版是中岛美嘉的《雪の花》先是日版的.


#左省依# 对不起我爱你和飘雪谁抄袭谁的?
(17210715792): 不能算抄袭的,《对不起我爱你》是一部很红的韩剧,他的主题曲也就很红啦,是一首韩文的,据我所知相同调子的还有三首,日文的歌名是《雪之花》,韩雪的《飘雪》也算翻唱,是林海改的词,还有蔡淳佳也翻唱过,歌名就是《对不起我爱你》,可能是韩mm太嗲了,我还是觉得蔡淳佳唱的有感觉~

#左省依# 为什么“对不起我爱你”这首歌和“飘雪”是一个调?
(17210715792): 是的. 飘雪是韩雪唱的 对不起我爱你是1983组合唱的 都是翻唱了韩国的雪之花,所以调是一样的

#左省依# “对不起,我爱你”和韩雪的“飘雪”为什么旋律一样?是不是有人抄袭?为什么不管管呢?
(17210715792): 这首歌的最初原唱是中岛美嘉的 雪之华... 对不起我爱你 和 飘雪 都是翻唱.... 翻唱是很正常的事情啊...只要徵求了原创者的同意就ok了吧... 更何况抄袭不会这么整首抄的...那也太嚣张了= =

#左省依# 为什么飘雪和对不起我爱你是一个调 -
(17210715792): 03年日本歌手中岛美嘉的《雪之花》是原唱 韩雪的《飘雪》,电视剧《对不起我爱你》的主题曲《雪之花》还有后来的许多版本,都是翻唱.

#左省依# 飘雪是不是和对不起,我爱你的曲子是一样的啊?
(17210715792): 飘雪和雪之花的曲调是一样的,雪之花是电视剧《对不起我爱你》的主题曲

#左省依# 对不起我爱你和韩雪的飘雪调子一样吗? -
(17210715792): 一样就对了 因为都是翻唱的 原唱是日本的中岛美嘉> 后来被韩国的朴孝信翻唱>(韩剧《对不起,我爱你》的主题曲) 再后来韩雪翻唱> 再再后来1983>

#左省依# 1983唱的对不起我爱你和韩雪唱的飘雪的背景音乐的是一样的,谁抄袭谁啊?
(17210715792): 1983and韩雪都算“抄袭”哦、 因为最早唱的都不是他们、 是个日本女歌手、中岛美嘉. 韩文版(3首):中岛美嘉——《雪之华》朴孝信——《雪之花》徐英恩——《雪之花》 国语版(2首):1983——《对不起我爱你》蔡淳佳——《对不起我爱你》韩雪——《飘雪》 粤语版(1首):泳儿——《花无雪》 ……………………………………………… 回答完毕~~~~

#左省依# 为啥飘雪和对不起我爱你曲子一样?谁抄谁的?个人比较喜欢飘雪,呵呵... -
(17210715792): 呵呵 最早是在《对不起我爱你》电视里的韩文插曲,中文版的对不起我爱你和飘雪都是随后出的,曲子都是一样的,词是翻译过来或是另填的

#左省依# 韩雪的《飘雪》貌似很像《对不起,我爱你》 -
(17210715792): 他们的原版是:日本歌手中岛美嘉的高难度冠军曲.雪の华 (silent version) 歌手:中岛美嘉 专辑:胧月夜 ~祈り ~雪の华 (雪瓣) (silent version)~ 歌:中岛美嘉 伸びた影を舗道に并べ 让身影并排倒影在步道上 夕暗の中を君と歩いてる ...

#左省依# 对不起,我爱你 和 飘雪 这两首歌什么关联?
(17210715792): 很好听啊,前首证明两个相爱的人并没有忘记,而后一首者相反